當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 希拉里:我希望有生之年見證美國誕生女總統

希拉里:我希望有生之年見證美國誕生女總統

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

Hillary Clinton has fed speculation that she might run for the White House in 2016 by telling an audience in Canada that she would like to see a woman president in the United States in her lifetime.
希拉里-克林頓日前在加拿大表示,她希望有生之年能看到美國誕生一位女性總統,這樣的說辭也增加了外界對她會在2016年參加總統競選的猜測。

"Let me say this, hypothetically speaking, I really do hope that we have a woman president in my lifetime," Mrs Clinton told a private audience in Toronto. "And whether it's next time or the next time after that, it really depends on women stepping up and subjecting themselves to the political process, which is very difficult."
“讓我說一下這一點,也說不定,但我的確希望在自己的有生之年內能看到一位美國女總統上任,” 克林頓夫人在多倫多一個非公開場合表示。“而是否是下一次或者下下次,這真的取決於婦女進入並投身政治生涯的進程,這個過程非常困難。”

希拉里:我希望有生之年見證美國誕生女總統

Mrs Clinton, a Democrat who was secretary of state under President Barack Obama, a former senator from New York and is the wife of former President Bill Clinton, is said to be undecided whether to seek the presidency in 2016.
克林頓夫人是民主黨派人士,她是奧巴馬總統時期的美國國務卿,前紐約參議員,前總統比爾-克林頓的夫人,據說她還沒有決定是否要在2016年競選總統。

Many Democrats and Republicans in the United States are expecting her to run, although the 65-year-old Mrs Clinton has said she needed to rest after four years as a globe-trotting secretary of state.
美國很多民主黨人和共和黨人希望她參選,儘管65歲的克林頓夫人說,在經歷了四年全世界連軸轉的美國國務卿生涯後,她需要休息一段時間。

Polls have indicated she is far and away the most popular potential Democratic candidate for 2016, and that most Americans would prefer her to several possible Republican contenders.
民意調查顯示,她無疑是2016年最受歡迎的潛在民主黨候選人,而比起共和黨潛在的幾個候選人,大部分美國人更喜歡她。

Mrs Clinton picked up an endorsement on Tuesday from Missouri Senator Claire McCaskill, who announced she is supporting a group encouraging Mrs Clinton to run for the White House.
週二,密蘇里州參議院克萊爾麥-卡斯基爾充分認可了克林頓夫人,並表示願意組織競選團隊支持希拉里入主白宮。

Last week Clinton started her official Twitter account, describing herself as, among other things, a "wife, mom, lawyer, women & kids advocate."
上週克希拉里開始使用她的官方Twitter賬戶,將自己描述爲一個“妻子、母親、律師、婦女和孩子的支持者”。

She alluded to her future as "TBD" - to be determined.
她提到她的未來處於“待定中”。