雙語故事:離家近一點上班
【英文原文】
Work closer to home——離家近一點上班
My friend's hour-and-a-half commute to work got old quickly—the time spent stuck in traffic was sending him over the edge. So I was happy for him when he found a new job closer to home.
"That's great," I said. "What are you doing now?"
"I'm a bus driver."
【中文譯文】
我的一個朋友上下班得花一個半小時,他很快就受不了了----堵車耗費的時間幾乎讓他崩潰。 所以,當他找到一份離家近點的新工作時,我爲他感到高興。
“太棒了,”我說。“你現在做什麼工作?”
“開公交車”。