當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 初學者英語美文賞析

初學者英語美文賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3K 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來初學者英語美文賞析,希望大家喜歡!

ing-bottom: 66.56%;">初學者英語美文賞析

 初學者英語美文賞析:幸福的小石頭

How happy is the little stone.

多幸福的小石頭啊,

That rambles in the road alone,

獨自在路上漫步,

And doesn't care about careers,

不汲汲於功名,

And exigencies never fears——

也從不爲變故擔心;

Whose coat of elemental brown,

匆匆而過的宇宙,

A passing universe put on;

也得披上它自然褐色的外衣。

And independent as the sun,

它獨立不羈如太陽,

Associates or glows alone,

與從同輝,或獨自閃光,

Fulfilling absolute decree,

它決然順應天意。

in casual simplicity.

單純,一味自然

 初學者英語美文賞析:造化

As a fond mother, when the day is o'er,

像一位慈愛的母親,在夜幕來臨之際

Leads by the hand her little child to bed,

牽着孩兒的手兒,領他上牀歇息;

Half willing, half reluctant to be led,

孩子半情願半勉強,隨她而去,

And leave his broken playthings on the floor,

邊走邊不住地望向後門外。

Still gazing at them through the open door,

摔壞的玩具放在地上,

Nor wholly reassured and comforted

儘管允諾給他買新的,

By promises of others in their stead,

還是不完全放心,不盡然滿意——

Which, though more splendid, may not please him more;

代替品雖好,他卻未必更喜歡。

So nature deals with us, and takes away

造化亦是如此,

Our playthings one by one, and by the hand

將我們的玩具一個個拿走,

Leads us to rest so gently, that we go

牽着手,溫柔地領我們入眠,

Scarce knowing if we wish to go or stay,

於是我們去了,不知願意與否。

Being too full of sleep to understand

睡意朦朧,

How far the unknown transcends the what we know.

竟不知未知的勝過我們所知的有幾分。