當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第98期:與藝術爲敵

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第98期:與藝術爲敵

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

Our eyes strengthened and refreshed by our contemplation of the Greeks, let us look at the highest spheres of the world around us;

悲劇的誕生The Birth Of Tragedy 第98期:與藝術爲敵
古希臘人使我們眼界開朗而清新,現在讓我們看看周圍世界的最高境界。

then we shAll see how the hunger for insatiable and optimistic knowledge that in Socrates appears exemplary has turned into tragic resignation and destitute need for art--while, to be sure, the same hunger on its lower levels can express itself in hostility to art and must particularly detest Dionysian-tragic art, as was illustrated earlier with the fight of Socratism against Aeschylean tragedy.

我們目睹蘇格拉底所代表的永無厭足的樂觀的求知慾,突變爲悲劇的聽天由命和藝術的自我陶醉;但是這種求知慾在較低的階段上當然是與藝術爲敵,尤其是對酒神悲劇藝術勢必深惡痛絕,蘇格拉底主義與埃斯庫羅斯悲劇的對抗可以爲例。

Here we knock, deeply moved, at the gates of present and future: will this "turning" lead to ever-new configurations of genius and especially of the Socrates who practices music?

現在,讓我們懷着激動的心情去扣現在與未來之門:這種“突變”是否將導致天才的不斷新生,尤其是使學習音樂的蘇格拉底能夠成功嗎?

Will the net of art, even if it is called religion or science, that is spread over existence be woven even more tightly and delicately, or is it destined to be torn to shreds in the restless, barbarous, chaotic whirl that now calls itself "the present"?

這籠罩萬象的藝術羅網,無論名之爲宗教或名之爲科學,是否將越織越密,抑或命定被自命爲“現代”的蠻風和狂瀾撕成碎片呢?

Concerned but not disconsolate, we stand aside a little while, contemplative men to whom it has been granted to be witnesses of these tremendous struggles and transitions.

我們憂心忡忡,但並不絕望,且稍待片刻,冷眼旁觀這場驚心動魄的鬥爭與變革吧,

Alas, it is the magic of these struggles that those who behold them must also take part and fight.

然而,這場鬥爭的魅力是如此之大,即使旁觀者也要挺身而出的。