當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 聽老人言的後果

聽老人言的後果

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次
Once upon a time there was a nice young man cAlled Karim. He used to sell caps for a living, and roam around several villages.<注1> One day he would be in village A, the other day people would find him in village B.
  It was an afternoon in summer and he was traversing the vast plains when he felt tired and wanted to have a nap.<注2> He found a nice mango tree with lots of branches and cool shade,<注3> placed his bag of caps beside him and went to sleep. Tired as he was, he was quickly fast<注4> asleep. When he woke up after a refreshing<注5> little nap, he found that there weren't any caps in his bag!
  "Oh, Allah<注6>!", he said to himself, "Did the thieves have to find me of all people?<注7>" But then he noticed that the mango tree was full of cute<注8> Monkeys wearing colourful caps!
  He yelled at the monkeys and they screamed back.<注9>He made faces at them and found the monkeys to be experts at that.<注10> He threw a stone at them and they showered him with raw mangoes.<注11>
  Frustrated, he took off his own cap and slammed it on the ground.<注12> And Lo<注13>, the stupid monkeys threw their caps too! Smart Karim didn't waste a second, collected the caps and was on his way.
  50 years later, young Abdul, grandson of famous Karim who was also working hard at making money and doing his family business<注14>, was going through the same jungle.
  After a long walk he was very tired and found a nice mango tree with lots of branches and cool shade. Abdul decided to rest a while and very soon was fast asleep. A few hours later, when Abdul woke up, he realised that all the caps from his bag were gone! Abdul started searching for the same and to his surprise<注15> found some monkeys sitting on mango tree wearing his caps.
  Abdul was frustrated and didn't know what to do. And then he remembered the story his grandfather proudly used to tell him.<注16>
  "Yes! I can fool<注17> these monkeys!!!", said Abdul. "I'll make them imitate<注18> me and very soon I'll get all my caps back!"
  Abdul waved at the monkeys - the Monkeys waved at Abdul
  Abdul started dancing - the Monkeys were also dancing
  Abdul pulled his ears - the Monkeys pulled their ears
  Abdul raised his hands - the Monkeys raised their hands
  Abdul threw his cap on the ground...
  Just then, one of the monkeys jumped down from the tree, grabbed the cap Abdul threw on the ground and walked up to Abdul, said: "Do you think ONLY YOU HAD A GRANDFATHER?"<注19>


故事新編:聽老人言的後果
  1.他一直靠賣帽子爲生,經常來往於幾個村子之間。roam:在……之間來回走動。
  2. traverse:橫過,穿過;have a nap:(尤指在白天)小睡,打盹。
  3.他看見了一棵芒果樹,枝繁葉茂,陰涼一片。

聽老人言的後果

  4. fast:(睡眠)沉的,熟的。
  5. refreshing:提神的,令人身心舒服的。
  6. Allah:安拉,真主(伊斯蘭教信奉的惟一神的名稱)。
  7.難道盜賊偏偏撞見了我?
  8. cute:聰明伶俐的,機敏的。
  9.他衝着猴子大聲叫喊,猴子們也尖叫着回敬他。
  10.他向猴子扮鬼臉,結果發現猴子對扮鬼臉在行得很。
  11.他向它們扔石頭,猴子就從樹上摘了生芒果雨點般地砸向他。raw:自然狀態的,生的。
  12. frustrated:挫敗的,泄氣的;slam:使勁扔,砰地放下。
  13. Lo: (表示驚訝)看哪!瞧!
  14. family business:(祖傳的)家業。
  15. to one's surprise:令某人吃驚地。
  16.於是他想起了爺爺過去常常得意地講起的那個故事。
  17. fool:愚弄,欺騙。
  18. imitate:模仿。
  19.就在這時,一隻猴子從樹上跳下來,搶走了阿卜杜拉扔在地上的帽子,走到他跟前說:"你以爲只有你有爺爺嗎?"