當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 年1月我國汽車銷量上升9.3%

年1月我國汽車銷量上升9.3%

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

The China Association of AutoMobile Manufacturers announced on Friday that passenger car sales totaled 2.2 million units in January, 9.3 percent more than a year earlier, and the production of new-energy vehicles surged by 144 percent.

上週五,中國汽車製造協會宣佈,1月份的乘用車銷量達到220萬臺,比去年同期增長了9.3%,同時,新能源汽車的產量則激增了144%。

The passion for sport utility vehicles continues and the category contributed the most to the entire market, with about 784,900 units sold, a surge of 60.5 percent year-on-year. About 261,400 multi-purpose vehicles were sold in January, a jump of 15.9 percent from the same period last year.

其中,人們對越野車的熱情不減,大約售出了78.49萬臺,同比飆漲了60.5%,成爲車市的貢獻最大者。此外,1月份還售出了26.14萬臺多用途車輛,比去年同期增長15.9%。

年1月我國汽車銷量上升9.3%

The top SUV maker and MPV maker last month are familiar to all: Great Wall Motor and SAIC General Motor Wuling stayed on their segment thrones. SAIC Volkswagen also maintained its crown in the sedans and hatchbacks segment.

在上月銷量最高的SUV和MPV製造商中,大家所熟悉的長城汽車和上汽通用五菱汽車成功衛冕。在轎車和掀背車型上,上汽大衆也保持其冠軍地位。

In contrast, the nation witnessed a tumbling trend for minivans, whose volume totaled 71,300 units, a 31 percent drop year-on-year.

相比之下,小型貨車銷量卻開始走下坡路,其成交量僅爲7.13萬臺,同比跌幅31%。

Data from the Ministry of Industry and Information Technology showed the production of new-energy vehicles last month surged by 144 percent year-on-year to 16,100 units, and the output of fully electric passenger vehicles tripled from the same period last year, reaching 7,952 units in January. Official data showed that 97 percent of new-energy vehicles produced in January would be eligible for favorable taxation policies.

工業部和信息技術部的數據顯示,上月新能源汽車的產量爲1.61萬臺,比去年同期大幅上漲了144%。全電動乘用車的產量達到7952臺,是去年同期的三倍。政府數據顯示,一月份生產的新能源汽車,97%都有資格享受稅收優惠政策。

The country has rolled out measures to promote new-energy vehicles, including tax exemptions, subsidies for car purchases and a requirement for government departments to buy more new-energy cars.

國家已出臺多項措施來推動新能源汽車,包括免稅、發放購車補貼,以及要求政府部門購買更多的新能源汽車。