當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 年FT金融碩士排行榜出爐

年FT金融碩士排行榜出爐

推薦人: 來源: 閱讀: 6.41K 次

HEC Paris and London Business School have tightened their grip on the top of the Financial Times rankings of pre-experience and post-experience Masters in Finance programmes respectively, having dominated the finance rankings since they were first published in 2011.

巴黎高等商學院(HEC)和倫敦商學院(London Business School)分別鞏固了自己在英國《金融時報》“無工作經驗要求”和“有工作經驗要求”金融碩士項目排行榜上的領先地位。自2011年首次發佈這兩個金融教育排行榜以來,這兩所商學院一直在榜單上名列前茅。

年FT金融碩士排行榜出爐

The Financial Times Masters in Finance rankings rate the best 50 full-time finance programmes for students with little or no experience of the financial industry, and the top five full-time programmes for experienced participants. The rankings are based on a survey of business schools as well as students who graduated in 2012. The data measure how successful alumni have been in their career in terms of salary, seniority and achievements in the three years since graduating.

英國《金融時報》金融碩士排行榜評出了50個最優秀的、面向無金融業工作經驗或極少金融業工作經驗學生的全日制金融項目,以及5個最優秀的、面向有金融業工作經驗學生的全日制項目。排名以對商學院以及對2012屆畢業生的調查爲基礎。排名數據從薪資、職位高低和成就等方面衡量了這屆學生在畢業後的3年裏取得了多大的成功。

HEC Paris is not ranked first in any of the individual criteria but registered a strong performance throughout. Its alumni have the fifth-highest salaries three years after graduation at $93,000 and the programme is ranked third for value for money and the international mobility of its alumni. The school also shares the highest score — 93 per cent — for aims achieved.

從幾乎所有單項指標看,巴黎高等商學院都沒有排在首位,但它整體表現強勁。該學院學生畢業3年後的年薪爲9.3萬美元,位居第五;性價比以及畢業生國際流動性位居第三。該學院還在目標實現率方面並列第一(93%)。

“The course was delivered by top-notch practitioners,” says one HEC Paris graduate. “The programme is perfectly designed for young professionals having limited finance experience and allows them to be immediately operational upon graduation.”

“授課的是一流從業者,”該學院一名畢業生表示,“該項目爲只有極少金融業工作經驗的年輕專業人士量身打造,學生們畢業後馬上就能投入工作。”

In the post-experience ranking, alumni from London Business School enjoyed the highest salaries on average three years after graduation at around $130,000 and the highest score for aims achieved (87 per cent). The programme was also ranked first for placement success and for international course experience. Its alumni were also ranked second for international mobility and career progress.

在“有工作經驗要求”項目排行榜上,倫敦商學院的學生在畢業3年後平均薪資最高,爲13萬美元左右,目標實現率也最高(87%)。該項目還在就業成功率以及國際課程經驗方面拔得頭籌。該學院學生在國際流動性和職業進展方面排名第二。

Five programmes feature in the pre-experience ranking for the first time. The highest new entrant is Lee Kong Chian School of Business at Singapore Management University. The school came second in terms of the international mobility of its graduates, and is the first school to feature in both pre-experience and post-experience rankings.

有5個項目首次登上“無工作經驗要求”項目排行榜。其中,排名最高的是新加坡管理大學(Singapore Management University)李光前商學院(Lee Kong Chian School of Business)。該學院在畢業生國際流動性方面排名第二,而且是首所同時登上“無工作經驗要求”和“有工作經驗要求”排行榜的學院。

ESCP Europe and MIT Sloan School of Management in the US also performed well. Both schools climbed five places into third and fifth place respectively.

ESCP歐洲商學院(ESCP Europe)和美國麻省理工學院斯隆管理學院(MIT Sloan School of Management)也表現不錯。兩所學院的排名均上升5位,分別位居第三和第五。

While French and Spanish institutions dominate the top of the pre-experience ranking, UK business schools are the real powerhouses in this category accounting for 17 schools out of 50, ahead of the US (eight) and France (six). Two UK institutions, LBS and Judge Business School at the University of Cambridge, top the post-experience ranking.

儘管法國和西班牙的商學院在“無工作經驗要求”項目排行榜上位居前列,但英國商學院纔是該榜單的真正“大戶”,50所上榜商學院中有17所是英國的,領先於美國(8所)和法國(6所)。兩所英國商學院——倫敦商學院和劍橋大學(University of Cambridge)賈奇商學院(Judge Business School)——在“有工作經驗要求”項目排行榜上領跑。

UK schools account for more than a third of all graduates from the top 50 pre-experience programmes and not only attracted nearly half of all female students but also almost half of all international students. Indeed, 94 per cent of students enrolled in a UK MiF pre-experience programme in 2014 were from overseas. About 85 per cent of these students were from outside the European Economic Area, including 55 per cent of the overall number from mainland China.

50個最優秀的“無工作經驗要求”項目的所有畢業生中,三分之一以上畢業於英國的商學院。英國的商學院還吸引了近一半的女學生以及近一半的國際學生。實際上,2014年一個英國“無工作經驗要求”金融碩士項目招收的學生中,有94%來自海外。這些學生當中約有85%來自歐洲經濟區(European Economic Area)以外,55%來自中國內地。

The difficulty of arranging visas for the large contingent of students from outside the EEA partly explains why UK schools performed disproportionally poorly in terms of international course experience, with 14 schools ranked in the bottom half of this criterion.

爲大批來自歐洲經濟區以外的學生安排簽證難度較大,這在一定程度上解釋了爲何英國商學院在國際課程經驗方面表現奇差,有14所英國商學院位於這項指標排名的後半部分。

Quite a few students were disillusioned by UK visa regulations. “A lot of people saw the programme as a gateway to employment in Europe,” says one. “If this was the objective, then a lot of them would have gone away unfulfilled.”

有相當多的學生對英國的簽證規定感到失望。“很多人認爲該項目是在歐洲就業的一條途徑,”一名學員表示,“如果這是他們的目標,那麼其中很多人肯定已經失望地離開了。”