當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話史記 第85期:唐朝商業貿易

中英雙語話史記 第85期:唐朝商業貿易

推薦人: 來源: 閱讀: 1.24W 次

Tang Dynasty

唐朝

Commerce

商業貿易

The rapid growth of both agriculture and manufacturing industry enabled commerce to flourish and created the need for an improved transport system.

農業與製造業的飛速發展使商業繁榮起來,對於更便利的交通系統的需求產生了。

So as to speed the transport of grain from the rich area around the Yangtze River to the north of the country, the Grand Canal was extended.

因此,爲了提高將糧食從富庶的長江流域運送到北方的速度,京杭大運河被延長。

中英雙語話史記 第85期:唐朝商業貿易

Yilu (post roads) were opened running through the country and stimulating trade.

驛路在國家到處開設,刺激了經濟。

The famous Silk Road enabled trade to flourish between China, central Asia and Arabia.

著名的絲綢之路使中國、中亞地區和阿拉伯間的貿易繁榮發展。

After the Rebellion of An and Shi, the Silk Road by sea blossomed.

安史之亂之後,海上絲綢之路開始興盛。

Merchant ships from countries in Asia and Africa flooded in with cargos of spices,

來自亞非的商船上堆滿了各種香料、

medicines and jewelery to be exchanged for Chinese silks and porcelain.

藥品和珠寶用以交換中國的絲綢和瓷器。

The capital, Chang'an, became the richest and most populous city in the world.

都城長安成爲了世界上最富裕和人口最多的城市。

It had one million inhabitants, including people from other ethnic groups and countries.

它擁有1000000居民,其中包括哪些來自其他民族和國家的人。

Fortified with a wall and moat, the city was divided into quarters including two markets full of shops and stores.

受到城牆和護城河的防護,長安被分割成了四塊區域,其中包含兩個充滿了商鋪和店家的市場。

These included more than two hundred types of businesses dealing in a wide variety of goods from home and abroad.

這些市場涵蓋了超過兩百種來自本國和外國的物品交易。