當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 民航法或擬新規 乘飛機玩手機最高可罰5萬元

民航法或擬新規 乘飛機玩手機最高可罰5萬元

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

Passengers using mobile phones on planes might face 50,000 yuan ($7,515) fine, according to a latest draft amendment to the country's Civil Aviation Law that was published by the Civil Aviation Administration of China.

根據中國民航局近日公佈的《中華人民共和國民用航空法》最新修訂草案,在飛機上使用手機的乘客可能面臨5萬元(摺合7515美元)的罰款。

The draft amendment has added a new chapter regulating 14 types of behaviors that endanger civil aviation safety and disturb order.

修訂草案新增了一個章節,規定了14種危及民用航空安全、擾亂秩序的行爲。

The activities include using mobile phones, smoking, forcibly occupying seats, blocking channels and gates, breaking into airports and planes, beating crew and other workers, fighting, spreading rumors and causing troubles.

這些行爲包括使用手機、吸菸、強佔座位、堵塞通道及登機口、闖入機場及飛機、毆打機組人員及其他工作人員、打架鬥毆、散佈虛假信息和滋事等。

民航法或擬新規 乘飛機玩手機最高可罰5萬元

When people conduct behavior that does not fall under the Criminal Law but violates the Public Security Administration Punishment Law, they would face a fine up to 50,000 yuan.

當乘客實施的行爲尚不夠刑事處罰,但違反《治安管理處罰法》時,將面臨最高5萬元的罰款。

The draft amendment has also revised articles to make the aviation companies shoulder more responsibility in ensuring flights safety and passengers' interests. Companies must set up sound management system to prevent and minimize civil aviation accidents.

該修正案草案還修改了章程,使航空公司在確保飛行安全和乘客的利益中肩負着更大的責任。這些公司必須建立健全的管理制度,防止和減少民航事故的發生。

When flights are delayed, the airlines should inform passengers and provide related services. Aviation companies are encouraged to buy insurance for passengers to secure travelers' interests.

當航班延誤時,航空公司應告知乘客,並提供相關服務。此外,該草案還鼓勵航空公司爲乘客購買保險,以保障旅客的利益。

If pilots intentionally break the law, their license will be cancelled, and they would be barred from any commercial flight activities for two years.

如果飛行員故意違反法律,他們的駕駛證將被吊銷,在兩年內將被禁止參與任何商業飛行活動。