當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 不想玩手機玩到沒朋友?“手機禮節”要遵守

不想玩手機玩到沒朋友?“手機禮節”要遵守

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

很多人每天早上醒來最先看的是手機,睡覺前最後看的也是手機。我們的手機從未遠離身側,有數據顯示,我們平均每隔12分鐘就要看一次手機。既然我們和手機註定是難捨難分,那麼就應該遵守相應的“手機禮節”。下面這五件事,最好要避免。

不想玩手機玩到沒朋友?“手機禮節”要遵守

1. Talk on the phone at mealtimes

吃飯時打手機

An absolute no-no for Most (81%) of us - yet half of us have been with others who've done it. And more than a quarter (26%) of young adults admit to it.

吃飯時打手機對大多數人(81%)而言是絕對不可接受的,但還是有半數人曾遇到過這樣做的人。超過四分之一(26%)的年輕人承認自己曾在吃飯時打過手機。

"They should always be off and out of sight during meals, meetings and parties," insists Diana Mather, of The English Manner consultancy. "The person you're with is the person who's the most important. None of us is indispensable."

英國禮節諮詢機構的戴安娜·馬瑟堅稱:“吃飯、開會和參加派對時手機應該關機並收起來。眼下和你在一起的人就是最重要的人。又不是缺了你不行,何必一定要在這時候打手機。”

But even looking at the screen at the dinner table is not on - for some. More than four in five people aged 55 and over think it's unacceptable to check notifications, compared with around half (46%) of 18 to 34-year-olds.

即使在吃飯時看一眼手機屏幕,也會讓某些人不爽。55歲以上人羣中有超過五分之四的人認爲吃飯時看手機消息是不可接受的,而年齡在18到34歲之間的人中大約有一半(46%)對此行爲表示不可接受。

2. Listen to loud music on public transport

在公共交通工具上大聲聽音樂

Three-quarters (76%) of us object to watching videos and playing video games loudly on public transport, as well as listening to music, but it doesn't stop us doing it.

四分之三(76%)的人反對在公共交通工具上大聲看視頻、打遊戲和聽音樂,但這並沒有阻止某些人這麼做。

真是難以相信這對中年夫婦居然在火車上外放BBC直播王室婚禮的視頻,而且一邊看還一邊發表評論:“查爾斯……孩子們……哦這是哈里。他有點緊張。”

在火車上給孩子放《小豬佩奇》讓我很內疚,不過,這招的確可以讓我家3歲大的孩子不在車廂裏跑來跑去。也許我應該像中產階級的媽媽一樣給她念會兒書,但也許這麼做會更招人討厭。

3. Be on the phone when you should be listening

本應聽別人講話時卻在打電話

You're at the till but on the phone mid-conversation. Do you hang up, say a polite "hello" and graciously pack away your bread and clementines - or chat on regardless?

輪到你結賬了,你卻在打電話。你是掛了電話,禮貌地說聲“你好”,然後優雅地把麪包和柑橘等雜貨收起來,還是不管不顧地繼續講電話?

It's a source of frustration for many a shop worker, receptionist and waiter. One Sainsbury's checkout worker was so incensed when a customer refused to end her call that she refused to serve her.

這種行爲讓許多商店員工、前臺接待員和服務員都很抓狂。在塞恩斯伯裏超市,因爲一名顧客不肯掛電話,收銀員氣急了,拒絕爲她服務。

4. Walk while looking at your phone

一邊看手機一邊走路

They've got their head down, eyes peeled to the screen - and they're right in your path. Internally you're screaming Look up! Look up! But no - it's the pavement slalom again - dodging in and out of pedestrians in the phone zone.

這些低頭走路的人眼睛只盯着手機屏幕,還擋你的道。你在心裏大叫“擡頭看!擡頭看!”哦不,“路障族”又來了——在看手機的視線範圍內躲避着行人。

And Twitter user @tiredhorizon has a public warning for them. Put away your phones in public buildings, hospitals and near reversing lorries.

推特用戶@tiredhorizon給這些人發了一個公開警告:在公共建築、醫院和靠近倒車的卡車時,把手機收起來。

請告訴人們在進入公共建築時把手機收起來。我不得不推着垃圾車在他們身邊繞來繞去。而且就算你再小心,看手機的時候還是會引來麻煩。我曾看見有人直接撞到路邊的垃圾桶!

5. Fiddle with devices while watching TV with others

和別人一起看電視時玩手機

Four in 10 (41%) adults think it's unacceptable to use a phone while curled up with the family on the sofa in front of TV.

41%的成年人認爲和家人一起在沙發上看電視時不應該玩手機。

For the older generation (those over 55) it's more of an issue - 62% object to it - than for younger adults - only one in five have a problem with it.

對於老一輩人(55歲以上的人)來說,這個行爲更不能接受——62%的人持反對態度,不過年輕人比較無所謂,只有五分之一的人不能接受。