當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 西安電子科技大學要求學生簽署婚前守貞承諾書

西安電子科技大學要求學生簽署婚前守貞承諾書

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

A lecturer at Xidian University in Xi'an, Shaanxi province, has called on students in her female-only class to sign a pledge that they will not have sex before marriage.

近日,在陝西西安電子科技大學只針對女生開設的某選修課上,任課講師要求學生簽署拒絕婚前性行爲承諾書。

According to a student who took the optional course, only two students signed the card. The student, who didn't want to be named, was not comfortable saying whether she signed the promise.

據選修此課的某位匿名學生表示,班上只有兩名同學簽署了承諾卡,當問及她是否簽署了這份承諾卡時,這位同學面露尷尬不願透露。

"The course was mainly about how to establish healthy concepts of relationships and marriage," she said. "It was open only to female students." She said the guarantee also included a promise that the students would not have extramarital sexual relations.

該同學表示:“這門課程是爲學校女生開設的,主要講授如何建立健康的男女關係及婚姻概念”。這位同學還補充說,這份承諾書還要求學生承諾婚後拒絕婚外性行爲。

西安電子科技大學要求學生簽署婚前守貞承諾書

The lecturer didn't force anyone to sign. However, many students still disliked being faced with such a promise. Li Yuan, a college student at another university in Xi'an, said the lecturer's behavior violated privacy, and she would never sign anything like that.

該老師雖然沒有強迫學生簽署承諾書,但是不少學生表示,自己仍然不喜歡面對一份這樣的承諾。西安另一所大學的學生李媛表示,這位老師的行爲侵犯了個人隱私,她表示自己也不願簽署這樣的東西。

Nevertheless, parents showed their understanding of the school and the teacher. Chen Jin, the mother of a college student, said that as a science and technology school Xidian University has many more male students than females, so it is understandable that the school wants to protect female students by strengthening moral education.

不過,家長對學校和老師表示理解。一位學生家長陳女士表示,西安電子科技大學是一所理工科高校,學校男生人數比女生多,因此,學校通過加強道德教育以保護女學生的做法是可以理解的。

Wang Changshou, head of the Shaanxi Academy of Social Sciences, said it is necessary to strengthen moral education surrounding marriage, but it is not appropriate to ask students to sign a promise.

陝西社科院院長王長壽表示,加強學生的婚姻道德教育是有必要的,但是要求學生簽署這樣的承諾就欠缺妥當了。

He said it is not fair to only open the class for female students because relationships and marriage involve two people. Male students should also be educated, he said. "It is an obsolete concept to curtail only women's behavior, but not men's," he said.

他還表示,只針對女學生開設這樣的課程是有失公允的,因爲兩性和婚姻關係牽涉兩個人,男學生也應該接受這樣的教育。“只限制女性的行爲,對男性卻沒有要求是一種迂腐過時的概念”,他說道。