當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 土耳其當局因礦難對3人提出起訴

土耳其當局因礦難對3人提出起訴

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

Turkish authorities have charged three people and detained 22 others as part of an investigation into last week's deadly coal mine disaster in western Turkey that killed 301 miners.
上個星期,土耳其西部發生致命礦難,造成301名礦工遇難。作爲對這起事故調查的一部分,土耳其當局已經對3人落案起訴,並拘捕了另外的22人。

Prosecutor Bekir Sahiner said the three people were charged with negligence and causing multiple deaths
公訴人薩西納爾說,三個人被控玩忽職守並導致多人死亡。

Dozens of prosecutors are investigating the cause of the explosion and fire at the coal mine in the town of Soma. Nearly 800 miners were underground at the time of the blast. Many of those killed are believed to have died from carbon monoxide poisoning and suffocation.
數十名公訴人正在調查索瑪鎮煤礦爆炸起火的原因。爆炸時井下有近800名礦工。很多遇難者據信死於一氧化碳中毒和窒息。

土耳其當局因礦難對3人提出起訴

A preliminary report on the accident, obtained by Turkey's Milliyet newspaper indicated several safety violations in the mine, including a shortage of carbon monoxide detectors and ceilings made of wood instead of metal.
土耳其一家報紙得到的事件初步報告顯示,該礦違反了幾個安全規定。包括缺少一氧化碳探測器,而且坑道頂部是用木頭,而不是用金屬造的。

On Friday, an official with the company admitted the mine’s only safety chamber had been removed. The chamber was equipped with its own oxygen supply and designed to hold as many as 500 miners providing refuge in the case of a disaster.
該公司一名官員週五承認,出事煤礦唯一的避難洞室之前已被拆除。被拆除的避難洞室有單獨的氧氣供應,在緊急情況下可以容納500名礦工。

The mine owner said at the time of the accident a new chamber was under construction, but that legally there was no requirement to have one.
礦主在事故發生後表示,新的避難洞室正在修建之中。但是法律並未要求提供這樣的安全設施。