當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 北方霧霾竟然導致淘寶網避孕套搜索飆升?

北方霧霾竟然導致淘寶網避孕套搜索飆升?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

While it is easy to imagine a sharp rise in online orders for anti-pollution products such as masks and air purifiers on smoggy days, a boom in the sales of condoms and sports-wear might be a little unexpected.

作爲霧霾天的必備之物,口罩、淨化器需求量的急速上漲理所應當,然而令人始料未及的是,霧霾同時也掀起了避孕套、運動服裝的銷售熱潮。

According to search ratings for last week provided by , China's largest online shopping platform, searches for condoms were clearly correlated with those Chinese cities that had heavy smog.

作爲中國最大的網上購物平臺——淘寶網,據淘寶上週的搜索量排行顯示,避孕套,在幾個深受霧霾影響的城市中搜索量有所上升。

In Beijing and some northern cities that were severely hit by smog, the rise in orders of condoms went beyond the sales in cities with cleaner air, as people have greater concerns of good child bearing and try to prevent getting pregnant on smoggy days, according to Taobao.

在霧霾天氣嚴重的北京和一些北方城市,避孕套的訂單量有所上漲,而在其他空氣質量良好的城市並未見此現象。根據淘寶網的數據顯示,這是因爲人們希望能有一個健康的孕寶寶,所以用避孕手段以免在霧霾天懷上寶寶。

北方霧霾竟然導致淘寶網避孕套搜索飆升?

Interest in sportswear also increased during the heavy smog. Those cities with serious haze recorded more frequent searches for sportswear, as residents have a stronger willingness to exercise outside once the air gets cleaner. Sportswear has become more popular than women's apparel and cosmetics on smoggy days, according to Taobao.

在霧霾天氣期間,運動服裝的銷量也有所上漲,被霧霾嚴重困擾的城市居民對運動服裝的搜索也較爲頻繁,他們渴望清新的空氣,希望霧霾天一結束就能到戶外運動鍛鍊。淘寶網的數據顯示,在霧霾期間,運動服裝比女裝、化妝品更受歡迎。

Traditional anti-pollution products are profiting from the smog, too. In the most recent seven-day search, the search index for anti-pollution masks on surged by 116 percent over the previous seven days.

當然,傳統防污染商品的生產商也從霧霾天氣中有所受益。與前7天相比,在最近7天的搜索中,防霾口罩的搜索量增長了116%。