當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 第三屆世界互聯網大會 大佬們說了啥

第三屆世界互聯網大會 大佬們說了啥

推薦人: 來源: 閱讀: 4.83K 次

第三屆世界互聯網大會 大佬們說了啥

Jack Ma: The next three decades belong to people who can "make good use of the internet technology".

馬雲:未來30年屬於“用好互聯網技術”的人。

Jack Ma, chairman of Alibaba Group Holding Ltd, said in his speech at the opening ceremony of the third World Internet Conference (WIC) Wednesday that in the future, data will be the means of production and computing is productivity.

阿里巴巴董事局主席馬雲16日在第三屆世界互聯網大會開幕式上發表演講,稱未來,數據是生產資料,計算是生產力。

"The next three decades are the most critical years that should be seized by people. As new technologies will be integrated into every aspect of traditional industries, wherever you are, and whoever you are, every one of us will be a part of this great change," Ma said.

“未來30年,是新技術融合到傳統行業的方方面面,是人類社會天翻地覆的30年,不管你是什麼人,不管你身處哪裏,我們所有每個人都會是這場大變革的一部分。”

He said the next three decades will not only be dominated by internet companies, but also by enterprises, countries and young people that can "make good use of the internet technology."

他說,未來30年一定不會只是“互聯網公司”的天下,未來30年是“用好互聯網技術”的公司的天下,是“用好互聯網技術”的國家的天下,是“用好互聯網技術”的年輕人的天下。

"Only by making internet technology and resources available to everyone, we can make benefit significantly to human welfare."

“我們必須把互聯網技術、互聯網資源普會化,才能成爲造福人類的巨大福祉。”

Pony Ma: Internet companies should further cultivate Chinese market

馬化騰:互聯網企業需深耕中國市場

Pony Ma, chairman and CEO of Tencent Holdings Ltd, said to media during the third WIC that Chinese internet industry's development has distinct Chinese characteristics.

騰訊公司董事長兼CEO馬化騰在第三屆世界互聯網大會上對媒體表示,中國互聯網行業的發展具有明顯的中國特色。

"In the long march to build China into an internet power, Chinese internet companies should not just be a spectator but have the responsibility to contribute their powers," he said.

馬化騰稱,“在建設網絡強國的長征路上,民族互聯網企業不應該只是旁觀者,而是有責任也有義務爲建設網絡強國貢獻一份力量。”

"There are many Chinese mobile internet products and services leading in the world. As recent media reports, even Silicon Valley has begun to learn from innovations in Chinese internet."

“中國還有不少移動互聯網產品和服務在國際上領先,最近就有媒體報道硅谷也開始模仿中國的一些互聯網應用和創新。”

Ma said Chinese market is large and deep enough for internet companies to focus on and he is confident that Chinese companies are competitive players in international mobile internet market.

馬化騰指出,中國的市場非常大,也足夠深,互聯網企業仍需專注於中國市場,他對中國企業在國際上的創新能力很有信心。

Lei Jun: AI will be the next technological tipping point of internet economy

雷軍:人工智能是互聯網經濟的下個引爆點

Lei Jun, founder and CEO of Xiaomi Corp, has predicted that artificial intelligence (AI) will be the next technological turning point of the internet economy.

小米公司創始人兼首席運營官雷軍預言,人工智能將成爲互聯網經濟的關鍵。

"AI is leading innovations in a variety of fields and all directions. One or two years later, there will be successful AI products emerging in the Chinese market," he said.

他說,“今天人工智能在各個領域都在創新,出現引爆中國市場的產品還需要一兩年,但不遠了”。

Speaking at the third World Internet Conference, Lei said smartphones would need to integrate a large number of AI technologies.

雷軍在第三屆世界互聯網大會上表示,智能手機要與大量的人工智能技術相結合。

"The smartphone is a high tech product, which is why there are only a few companies in the world that can do well making smartphones," he said.

“智能手機是高科技產品,因此全球只有少數幾家公司能把智能手機做好。”

Lei said China's internet development had been world-class and it was now leading the world in many fields, especially in mobile internet innovation.

雷軍表示,中國互聯網行業已經發展爲世界級水準,如今在很多領域都是世界領先,特別是移動互聯創新。

Zhou Hongyi: Cybersecurity will become an important support for building a community of common future in cyberspace

周鴻禕:網絡安全是建設網絡空間命運共同體的重要支持力量

Zhou Hongyi, chairman and CEO of Qihoo 360 Technology Co, said to media during the third WIC Wednesday that with the popularity of internet of things (IoT) and internet of everything, internet has become the basis of the whole social operation.

奇虎360科技公司董事長兼首席運營官周鴻禕16日在第三屆世界互聯網大會上對媒體表示,隨着物聯網和萬物互聯越來越流行,網絡已經成爲整個社會運行機制的基石。

"Paying no attention to the cybersecurity in the era of internet of everything means not only the key infrastructures even social management, business operations and urban operations will suffer catastrophic consequences," Zhou said.

“如果不重視互聯網的安全,不重視萬物互聯時代的安全,不僅是關鍵的基礎設施,連社會管理、企業運營、城市運營都會遭遇災難性的後果。”

He said internet attacks in the era of IoT, whether in the degree or scope of damage, can be bigger. "As IoT connect internet, virtual and real world together, the original virtual attack on internet will cause real damage in the physical world."

周鴻禕稱,在物聯網時代,網絡攻擊的破壞力更強、影響範圍更廣。“由於物聯網將虛擬世界和現實世界連在一起,在網絡世界的攻擊可能變成物理世界真實的傷害。”

Zhou said no countries can be a spectator or survivor in front of internet attacks and everyone is a victim. "Cybersecurity will become an important support for building a community of common future in cyberspace."

周鴻禕表示,在網絡攻擊面前,沒有任何國家能袖手旁觀、置身事外,每個人都是受害者。“網絡安全是建設網絡空間命運共同體的重要支持力量”。

Victor Koo: The next decade is the golden age of entertainment industry

古永鏘:未來10年是娛樂行業的黃金時代

Victor Koo, chairman of Alibaba Digital Media and Entertainment Strategy and Investment Committee, said to media at the sideline of the third WIC that the next decade is the golden age of entertainment industry, in which content and users will see revolutionary changes.

阿里巴巴大文娛戰略與投資委員會主席古永鏘在第三屆世界互聯網大會記者招待會上對媒體表示,未來的十年是文娛產業的黃金時代,內容製作以及用戶方面都會產生翻天覆地的革命性變化。

"As the third decade of internet is kicking off, I have to take the initiative to change and begin the layout one or two years ahead of the change," he said.

他說,“互聯網的第三個十年即將開始,因此我一定要主動求變,在局勢發生變化之前的一兩年就開始佈局”。

He said disputes and mergence among internet companies are inevitable for some time.

古永鏘表示,互聯網公司的分化和融合有時是不可避免的。

Zhang Chaoyang: Social networking and AI will be the future

張朝陽:社交網絡和人工智能是未來方向

Zhang Chaoyang, chairman and CEO of , said at the sideline of the Third WIC that great changes have happened to the internet industry in recent years, of which the biggest is the emergence of the mobile internet.

搜狐網董事長兼首席執行官張朝陽在第三屆世界互聯網大會記者招待會上表示,近年來互聯網行業發生了巨大變化,其中最大的改變是移動互聯的誕生。

He said social networking and artificial intelligence will be the future for his company.

他表示,搜狐的未來發展方向將是社交網絡和人工智能。

Guo Taiming: Internet can empower manufacturing giants

郭臺銘:互聯網助力製造業巨頭

Guo Taiming, also known as Terry Gou, president of Taiwan's Hon Hai Group, said to media at the sideline of the Third WIC that manufacturing giants with internet technologies have more advantages than internet companies without manufacturing experience.

臺灣鴻海集團董事長郭臺銘在第三屆世界互聯網大會記者招待會上對媒體表示,掌握網絡技術的製造業巨頭比沒有製造業經驗的互聯網公司更具優勢。

He said internet technologies can help established industry's giants to double their growth, but it is difficult for an internet company having no experience to find feet in the manufacturing industry.

他稱,網絡技術可以幫助行業巨頭加倍成長,但是沒有經驗的互聯網公司涉足製造行業卻很困難。

Li Shufu: There is no essential distinction between internet companies and automakers in internet automobile manufacturing

李書福:在互聯網汽車製造方面,互聯網公司和汽車公司沒有本質上的區別

Li Shufu, chairman of Zhejiang Geely Holding Group, said it is wrong to set automakers against internet companies, according to a report by .

據浙江在線網報道,吉利集團董事長李書福稱,不能把汽車公司和互聯網公司對立起來、切割開來。

Speaking at the sideline of third World Internet Conference, Li said: "There is no essential distinction between internet companies and automakers in internet automobile manufacturing, and internet technologies are being already used by car companies".

李書福在第三屆世界互聯網大會記者招待會上表示:“在互聯網汽車製造這件事情上,互聯網公司和汽車公司沒有本質上的區別,汽車公司內部都有互聯網部門。”

Li noted that from the traditional car to the internet-enabled car, a leapfrog development is unachievable and it must follow the law of development.

李書福提到,從傳統汽車到互聯網汽車,無法簡單跨越發展,必須按規律發展。

"Theoretically, the real internet car must be a highly electric car, which means without electricity the internet-enabled vehicle will not work, not to mention that it won't be highly intelligent," he said.

“真正的互聯網汽車必須是高度電動化的汽車,沒有電動化就很難實現互聯網化,也就不可能高度智能化。”

Yang Yuanqing: We are facing a new leap from mobile internet to smart internet

楊元慶:我們正面臨移動互聯向智能互聯的新飛躍

Yang Yuanqing, chairman and CEO of Lenovo Group, noted that as artificial intelligence (AI) has brought new changes in internet, we are facing a new leap from the mobile internet to the smart internet, just like what we achieved from the PC internet to the mobile internet.

聯想集團董事長兼首席執行官楊元慶表示,隨着互聯網帶來的新改變,我們正在經歷從過去的PC互聯網、移動互聯網向智能互聯網轉換的過程。

"Smart terminal devices and sensors will be everywhere and we are entering an era in which everything is intelligent," he said at the Mobile Internet Forum during the third WIC Thursday.

17日,他在第三屆世界互聯網大會的移動互聯網論壇上表示,智能終端和傳感器將隨處可見,我們將進入一個完全智能化的世界。

Yang said driven by AI and internet, every sector will be more service-oriented.

楊元慶認爲,在人工智能和互聯網的推動下,各個領域將更加以服務爲導向。

"In the era of smart internet, consumers will not only consider the product itself but also value the services it connects to. A device without content or services will be nothing."

“在智能互聯網時代,客戶選擇一款產品,不僅是看產品本身,更是看產品所連接的服務,沒有內容和服務的話,設備就是蒼白的。”