當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 江西一教科書稱女性婚前性行爲"下賤"

江西一教科書稱女性婚前性行爲"下賤"

推薦人: 來源: 閱讀: 5.78K 次

A sex education textbook issued to high schools in Jiangxi Province was accused of calling girls who have premarital sex cheap, triggering a public debate of gender inequality.

日前,江西省出版的高中性教育教科書中稱婚前性行爲的女性“下賤”,這也引發了公衆對於性別平等的大討論。

Xiao Chuwu (pseudonym), a high school teacher in Shenzhen, South China's Guangdong Province, took to Weibo to quote a passage from High School Sex Education that says girls are "degraded" by premarital sex.

小廚屋(化名)是中國南方廣東省深圳市一名高中老師,她在微博上引述了一段摘自《高中性教育》的話,稱女性因婚前性行爲而“下賤”。

"Premarital sex has a tremendous negative psychological and physical impact on girls," reads the book by 21st Century Publishing Group.

這本書是21世紀出版集團出版的,上面寫着“婚前發生性行爲,對女孩的心身危害尤其巨大”。

江西一教科書稱女性婚前性行爲"下賤"

"Girls do not increase the love they receive from boys by sacrificing their bodies, but rather are seen as 'degraded' by their 'conquerors,'" the book continues. "As a result, sexual relations can cause women to lose love."

這本書繼續寫道:“女孩因愛而獻出身體,並不能增加男孩對她的愛,還會被'征服'她的男孩認爲她'下賤',發生性關係反而會使女孩失去愛情。”

Xiao's post drew a lot of attention. "Sex education is supposed to protect teenagers, not intimidate or insult them," wrote a Sina Weibo user. "The press should name itself 'The 18th Century Publishing Group," said another.

小廚屋的博文獲得了極大的關注。一名新浪微博用戶表示:“性教育的本意應該是保護青少年,而不是對他們進行恐嚇和侮辱。”另一位微博用戶則說道:“這家出版社應該改名叫'18世紀出版集團'。”

The 21st Century Publishing Group said the wording is not insulting to women and pointed out that words like "degraded" appear in quotes. A total of 2,000 copies of the book have been issued to high school seniors in Jiangxi since 2004.

據21世紀出版集團表示,這一措辭的本意並不是爲了侮辱女性,並且指出“下賤”之類的字眼是出現在引號裏的。自從2004年以來,該版教科書已經有2000冊被分發到了江西省高中高年級學生的手中。

Local co-publisher Jiangxi Higher Education Press claimed they stopped issuing the book in 2006.

當地聯合出版商江西高等教育出版社發表聲明稱,他們在2006年已經停止發行此書了。