當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 爲什麼成爲一名現代女性會導致自信心缺乏呢

爲什麼成爲一名現代女性會導致自信心缺乏呢

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

Did you know that there has been a shift in the Modern female code from struggles for independence and dominance to a fight for the right to personal identify and choice. This is according to a recent survey conducted by 1st for Women. The research also revealed a troubling lack of general self confidence among women.

你知道嗎,1st for Women開展的一項最新研究表示,現代女性經歷了這樣的轉變:從爲獨立和統治地位而鬥爭轉變到了爲個人認同和選擇權而鬥爭。這項研究還揭示了女性極其缺乏自信。

According to Robyn Farrell, executive head of 1st for Women: "Today, it's no longer about being better than men, or the differences that exist between the sexes, but rather about gender acceptance and greater independence on women's own terms. Women don't want to be stereotyped. Now, it's all about redefining women and their multiple, integrated roles and supporting them to be the best that they can be."

1st for Women的執行主任羅比·法雷爾說道:"今天,我們的目標不再是比男人更優秀,也不是消除性別差異,而是追求性別接受和女性本身更大程度上的獨立。女性不想被人以刻板觀念對待。現在,這一切都是關於重新定義女性、定義她們多重的綜合角色,支持她們做最好的自己。"

爲什麼成爲一名現代女性會導致自信心缺乏呢

The Modern Woman

現代女性

Today, it's less about women fulfilling external expectations of perfection - the modern woman is free to be exactly who she chooses to be and is no longer bound by a one-dimensional definition. Unfortunately, this can become undermined by what each woman believes of herself; how she views her capabilities in comparison to others in her environment.

今天,女性更少地關注外表完美--現代女性可以隨意選擇想成爲什麼樣的人,而且不再受到一維定義的限制。不幸的是,與周邊人相比,現代女性對自己的看法以及對自己能力的看法會對此產生影響。

"Regardless of societal expectations, we're all trying to balance a hundred different responsibilities and expectations - some days we are able to do it all, others not - and we need to realize that's OK," says Farrell.

"撇開社會期望不談,我們正試圖平衡多種不同的責任和期望--有時候我們有能力做這些事,其它時候卻做不成這些事--我們需要意識到這是沒關係的,"法雷爾說。

"The research revealed that women are expected to perform at their peak in every aspect of their lives, all the time. This constant pressure sometimes clouds women's awareness of their own competence and abilities, and the incredible impact that they have on their families and their colleagues," says 1st for Women. In short, it results in lower self confidence.

"這一研究揭示,人們期望女性一直在生活的各方各面做到最好。這種一刻不停的壓力有時候會讓女性無法意識到自己的能力,以及她們對家庭和同事產生的不可估量的影響," 1st for Women表示。簡言之,這就會導致更低的自信度。

"Not all women take the time to acknowledge their own strength, resolve and power - and they seldom put themselves first. We believe that the world would be a much better place if more women were encouraged to let their inherent confidence, and qualities, shine," says Farrell.

"不是所有的女性都會花時間認可自己的優點、決心和權力的--而且她們很少將自己放在第一位。我們認爲,如果人們鼓勵女性讓她們綻放與生俱來的自信和品質,那麼世界將會更美好,"法雷爾說。

It is about creating a space where women feel free to be truly confident. Where they do not feel obliged to underplay their competence in order to be acceptable. Where they truly acknowledge their capabilities and don't end up as their own worst enemies by underestimating themselves.

重點是要創造一個女性能真正自信的環境。在這樣的環境中,她們不必爲了讓別人接受自己而低估自己的能力;在這樣的環境中,她們能真正承認自己的能力,不會因爲低估了自己而成爲自己的最大敵人。