當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 有關於最美的英文詩歌欣賞

有關於最美的英文詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

學習英語詩歌不但有助於開闊視野,陶冶性情,而且對於英語學習有很大幫助。英語詩歌的特點和其他語言詩歌的特點一樣,都是形象的語言和富於音樂性的語言。小編精心收集了有關於最美的英文詩歌,供大家欣賞學習!

有關於最美的英文詩歌欣賞
  有關於最美的英文詩歌篇1

With How Sad Steps, O Moon

月啊,你用悲哀的步伐

Philip Sidney

菲利普·錫德尼

With how sad steps, O moon, thou climb’st the skies!

多麼悲哀的腳步啊,月亮,你爬上天空

How silently, and with how wan a face!

一張蒼白的臉頰,多麼寂寞。

What! may it be that even in heavenly place

莫非是那忙碌的“神”

That busy archer his sharp arrows tries?

在天上玩弄着他的弓箭?

Sure, if that long-with-love-acquainted eyes

如果相思瞞不過久已苦於相思的眼睛,

Can judge of love, thou feel’st a lover’s case:

那麼我敢說,你也處在戀愛的心情,

I read it in thy looks, ---thy languished grace

你那憔悴的美麗讓我明白了一切——

To me, that feel the like, thy state descries.

我們在深深愛着

Then, even of fellowship, O moon, tell me,

同在相思中的月亮啊,你能告訴我嗎,

Is constant love deemed there but want of wit?

矢志的愛情在天界是否被看作不智?

Are beauties there as proud as here they be?

那裏的女子是否也這般傲慢?

Do they above love to be loved, and yet

是否喜歡被愛,而又

Those lovers scorn whom that love doth possess?

輕蔑真愛着她的人?

Do they call virtue there ungratefulness?

在天界,是否負心被稱作美德?

  有關於最美的英文詩歌篇2

O! how much more doth beauty beauteous seem

啊,有了真賦予的甜美的化妝,

By that sweet ornament which truth doth give.

美還會展示出多少更多的美。

The rose looks fair, but fairer we it deem

豔麗玫瑰有了活在花朵中的芬芳,

For that sweet odour, which doth in it live.

在我們的心中會平添出多少嫵媚。

The canker blooms have full as deep a dye

野薔薇同樣在帶刺的枝頭懸垂,

As the perfumed tincture of the roses,

一如玫瑰那樣活潑地戲弄清風。

Hang on such thorns, and play as wantonly

當夏的氣息剝開戴面具的花蕾,

When summer's breath their masked buds discloses:

它也有芬芳玫瑰那濃濃的豔紅。

But, for their virtue only is their show,

但是,它們的姿色只宜一旁觀賞,

They live unwoo'd, and unrespected fade;

活着沒人追求,凋亡沒人憐惜,

Die to themselves. Sweet roses do not so;

自生自滅;甜美的玫瑰卻不一樣,

Of their sweet deaths are sweetest odours made:

甜美的死亡造出了最甜美的香氣。

And so of you, beauteous and lovely youth,

同樣,美麗可愛的青年啊,當你姿色不存,

When that shall vade, my verse distills your truth.

我筆下的詩歌卻會提煉出你的真。

  有關於最美的英文詩歌篇3

When in disgrace with fortune and men's eyes

遭人白眼,命運把我羞辱-

I all alone beweep my outcast state,

隻身向隅,爲被棄而哀哭,

And trouble deaf heaven with my bootless cries,

衝聵聵蒼天,我徒然慘呼,

And look upon myself, and curse my fate,

反躬自顧,我將厄運咒詛。

Wishing me like to one more rich in hope,

但願我如某君前程煌煌,

Featur'd like him, like him with friends possess'd,

喜其交際寬廣,容顏廝像;

Desiring this man's art, and that man's scope,

機巧者、通達者,我都向往,

With what I most enjoy contented least;

最爲欣賞的,希望最渺茫;

Yet in these thoughts myself almost despising,

但這麼想,幾將自身看輕,

Haply I think on thee,—and then my state,

我陡然想到你,宛若百靈-

Like to the lark at break of day arising

從晦暗的大地衝破黎明,

From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;

高唱着聖歌在天府門庭。

For thy sweet love remember'd such wealth brings

念及你的柔情富可敵國-

That then I scorn to change my state with kings.

那君王之位算得了什麼!


看了“有關於最美的英文詩歌”的人還看了:

1.泰戈爾最美的英文詩歌賞析

2.關於最美英文詩篇賞析

3.關於最美的英語詩句閱讀

4.關於最美英文情詩鑑賞

5.世界上最美的英語詩歌