當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文國外俗語 > 盡最大的努力

盡最大的努力

推薦人: 來源: 閱讀: 4.22K 次

Session VIII: Do Your Best(盡最大的努力)

盡最大的努力

One's Own Horn = boast
自吹自擂。

範例短文:
Michael's last novel was a best seller. He has no need to Toot his own horn about his literary accomplishments. His readers and critics alike will now become aware of his talent. He won't have to boast about his skill and success as a writer.


2. Stick to One's Guns = maintain one's position
堅持自己的立場。

範例短文:
In spite of the fact that it was inadvisable to have a controversial figure address the club, the chairman stuck to his guns and insisted that it would make good sense to hear the other side of the question before taking a vote on the issue. He maintained his opinion and position on the matter, even though a number of members tried to make him change his mind.

3. Get the Ball Rolling = initiate action
開始做某事。

範例對話:
A: Look! You've been talking about reparing the roof for weeks now. Don't you think it's about time to get the ball rolling?
B: I know, but I've been busy with other things. I promise I'll get to it this weekend.
A: The time to start doing it is right now! According to the weather report it's supposed to rain tomorrow.


4. Hang On = persevere
堅持。

範例短文:
During the depression years the Smiths had a great deal of trouble with their business, but somehow or other they were able to hang on. Although they almost lost their store, they managed to persevere until things got better.

5. Give It One's Best Shot = try hard
努力去做,盡最大的能力。

範例對話:
A: Can you do anything about repairing this TV set?
B: I'm not much of an electrician, but I'll give it my best shot.
A: Many thanks. I'd be most appreciative.
B: OK. I'll try my hardest to fix it, but I'm not promising that I'll succeed.
A: At this point, I'll take all the help I can get.


6. Make Ends Meet = pay one's bills
收入能夠支付支出,不至於捉襟見肘。

範例對話:
A: It's almost impossible trying to keep up with the high cost of living.
B: It's true. Things are so expensive nowadays that it's very difficult to make ends meet.
A: You know, even with Lucie's salary, our combined income is hardly enough to pay all the bills.


7. Pull String = exert influence
施展影響力。

範例短文:
Steven had been unsuccessful in getting tickets for the opening game of the season. However, he pulled some strings with the manager of the team and got excellent seats. There's no doubt that he got the tickets only by exerting his influence with a person important enough to help him get what he wanted.

8. Spread Oneself Too Thin = become involved in too many activities
參與太多活動了。

範例短文:
Although Teresa has always been an excellent student, her marks have been going down lately because she is spreading herself too thin. Besides spending a great deal of time in after-school sports, she got a part-time job as a clerk in a department store. It's only natural that her grades would suffer. She is becoming involved in so many activities that she cannot devote the time that it takes to excel in any one of them.

9. Go to Bat for Someone = help out and support someone
棒球是美國人喜歡的一種運動,去幫別人擊棒球,表示去幫助別人。

範例對話:
A: Is it true that Don got into some trouble at work last week?
B: Yes, he did. He was reproached for not turning in his sales reports, but his secretary went to bat for him.
A: What was she able to do?
B: She helped him out a great deal by admitting that she had misplaced the reports that he gave her to be typed.
A: So, it was her fault, not his.
B: Right.


10. Duck Soup = easy, effortless
容易,不需付出什麼努力,就像中國人說的小菜一碟。

範例對話:
A: Can you help me hook up my new stereo equipment? I'm having quite a bit of trouble with all these connections.
B: Sure. That's duck soup for me.
A: Well, with all your experience in electronics, I have no doubt that it will be very easy for you to do.
B: No problem. Glad to help out.

推薦閱讀

  • 1韓語每日一句:發現失戀的自己很傷自尊,爲了遺忘而努力,如果無法做到那至少也要裝作努力。
  • 2韓語每日一句:你沒有必要爲了不管你如何努力都沒有進展的關係而努力,因爲那個人是不會改變的。
  • 3白宮爲美歐貿易談判做最後努力
  • 4歐美領導人爲達成貿易協定作最後努力
  • 5爲何要朝着夢想中的生活努力?大綱
  • 6韓語每日一說:發現失戀的自己很傷自尊,爲了遺忘而努力,如果無法做到那至少也要裝作努力。
  • 7韓語每日一說:讓我們努力成爲不是爲了人生本身,而是爲了自我開發而努力的人吧。
  • 8給努力的員工一點歸屬感大綱
  • 9沒有努力的動力,應該怎麼辦
  • 10韓語每日一說:你的努力都會留給你自己,那份努力總有一天在其他地方會派上用場。
  • 11韓語每日一句:讓我們努力成爲不是爲了人生本身,而是爲了自我開發而努力的人吧。
  • 12做任何事情,我將盡最大努力
  • 13每日一句口語 第1856期:當天纔不努力時,努力可以擊倒天才
  • 14《我盡了最大的努力》觀後感
  • 15英語每日一說:最終,你的所有努力都有了回報。恭喜!
  • 16最笨卻最有效的方法——努力,努力,再努力1200字
  • 17日語每日一句:不要努力成爲一個成功者,要努力成爲一個有價值的人。
  • 18盡職盡責,努力當好人大主席
  • 19我盡了最大的努力有感
  • 20韓語每日一句:你的努力都會留給你自己,那份努力總有一天在其他地方會派上用場。