money的英文歌
Money是邁克爾傑克遜的一首歌,收錄在專輯HIStory: Past, Present and Future, Book I中。下面是本站小編給大家整理的money的英文歌,供大家參閱!
money的英文歌:歌手簡介邁克爾·傑克遜(Michael Jackson),1958年08月29日在美國印第安納州加里市出生,美國歌手、詞曲創作人、舞蹈家、表演家、慈善家、音樂家、人道主義者、和平主義者、慈善機構創辦人。 傑克遜是家族的第七個孩子,他在1964年作爲傑克遜五人組的成員和他的兄弟一起在職業音樂舞臺上初次登臺,1968年樂隊與當地的一家唱片公司合作出版了第一張唱片《Big Boy》。1971年12月,發行了個人首支單曲《Got to be there》,標誌着其個人獨唱生涯的開始。 1982年12月,傑克遜音樂生涯最暢銷的專輯《Thriller》發行。1987年9月,傑克遜展開個人首次全球巡演。通過舞臺和視頻的表演,傑克遜普及了一些像機械舞和太空步等舞蹈技術。傑克遜一生中兩次入選的搖滾名人堂,獲得了13個格萊美獎和26個全美音樂獎。在他單飛生涯中,他擁有13支美國冠軍單曲。2000年吉尼斯世界紀錄大全裏認證他資助過39個慈善機構。 2009年5月,傑克遜宣佈將在倫敦舉行系列音樂會;6月25日,他因爲急性丙泊酚和苯二氮平類藥物中毒導致心臟驟停逝世。洛杉磯法醫裁定這是一宗兇殺案,他的私人醫生康拉德·莫里被判定過失殺人罪。2010年,邁克爾·傑克遜被授予格萊美終生成就獎。
money的英文歌:歌手演唱會記錄 money的英文歌:歌詞Money. 金錢·
Money... 金錢…
Lie for it 爲它撒謊
Spy for it 追求着它
Kill for it 爲它着迷
Die for it 爲它瘋狂
So you call it trust 你說這叫信任
But I say it's just 我看這不過是
In the devil's game 在和貪婪與慾望
Of greed and lust 之魔遊戲
They don't care 他們全不在乎
They'd do me for the money 他們爲金錢而整我
They don't care 他們全不在乎
They use me for the money 他們爲金錢利用我
So you go to church 我於是到教堂
Read the holy word 去理解聖潔之辭
In the scheme of life 在生命的宏圖中
It's all absurd 充滿無稽與荒誕
They don't care 他們全不在乎
They'd kill for the money 他們願爲金錢殺戮
Do or dare 動手嗎
The thrill for the money 在金錢帶來的興奮下
You're saluting the flag 你高舉着旗幟
Your country trusts you 你的國家信任你;
Now you're wearing a badge 你身配徽章
You're called the "Just Few" 被譽爲“正義衛士”;
And you're fighting the wars 你爲一個戰士的
A soldier must do 職責而奮拼沙場;
"I'll never betray or deceive you my friend but...
“我的朋友,我永遠不會欺騙或背叛你,但……
If you show me the cash 如果你讓我看到現鈔
Then I will take it 我便會接受;
If you tell me to cry 如果你讓我哭泣
Then I will fake it 我便會僞裝;
If you give me a hand 如果你向我伸出手來
Then I will shake it" 我就和你握手”
You do anything for money... 你爲金錢不惜一切……
"Anything “一切
Anything 一切
Anything for money 爲金錢不惜一切
Would lie for you 會爲你撒謊
Would die for you 會爲你送死
Even sell my soul to the devil" 即使把我的靈魂出賣給魔鬼”
"Anything “一切
Anything 一切
Anything for money 爲金錢不惜一切
Would lie for you 會爲你撒謊
Would die for you 會爲你送死
Even sell my soul to the devil" 即使把我的靈魂出賣給魔鬼”
Insurance? 保險?
Where do your loyalties lie? 你的忠誠去了哪?
Is that your alibi? 這就是你的說辭麼?
I don't think so 我看不是
You don't care 你全不在乎
You'd do her for the money 你爲金錢整弄她
Say it's fair 說是合情合理
You sue her for the money 你爲金錢把她告上法庭
Want your pot of gold 想得到一大筆金子
Need the Midas touch 奢望點石能成成金
Bet you sell your soul 我看你是出賣靈魂
Cuz your God is such 因爲你心中的神竟是如此
They don't care 他們全不在乎
They'd kill for the money 他們願爲金錢殺戮
Do or dare 動手嗎
The thrill for the money 在金錢帶來的興奮下
Are you infected with the same disease of lust,gluttoney and greed?
你也被這種慾望、爆食與貪婪所感染?
Then watch the ones 那就看看那些
With the biggest smiles 笑得最歡的人
The idle jabbers... 輕鬆自在混侃的人
Cuz they're the backstabbers 因爲他們是幕後使者……
If you know it's a lie 如果你知道那是個謊言
Then you will swear it 那你便發誓
If you give it with guilt 如果你覺得心存內疚
Then you will bear it 那你便揣起
If it's taking a chance 如果一有機會
Then you will dare it 那你便挑戰
You do anything for money... 你爲金錢不惜一切……
"Anything “一切
Anything 一切
Anything for money 爲金錢不惜一切
Would lie for you 會爲你撒謊
Would die for you 會爲你送死
Even sell my soul to the devil" 即使把我的靈魂出賣給魔鬼”
(Repeat 4 times) (重複四遍)
You say you wouldn't do it 你說你絕不會
For all the money in the world 爲任何錢財這麼做
I don't think so 我看不像
If you show me the man 如果你指出人來
Then I will sell him 那我便出賣
If you ask me to lie 如果你叫我撒謊
Then I will tell him 那我便張嘴
If you're stealing with God 如果你剽竊上帝
Then you will hell him 那你便把他打進地獄
You do anything for money... 你爲金錢不惜一切……
"Anything “一切
Anything 一切
Anything for money 爲金錢不惜一切
Would lie for you 會爲你撒謊
Would die for you 會爲你送死
Even sell my soul to the devil" 即使把我的靈魂出賣給魔鬼”