當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2018年12月英語四級翻譯模擬:徐霞客

2018年12月英語四級翻譯模擬:徐霞客

推薦人: 來源: 閱讀: 6.53K 次

本次英語四級翻譯真題中,考到了交通出行的手段,小編由此可知,四級翻譯話題多偏向社會經濟、文化、常識等方面,建議大家要提前儲備一些常考話題材料。來看看下面的2018年12月英語四級翻譯模擬:徐霞客

2018年12月英語四級翻譯模擬:徐霞客

請將下面這段話翻譯成英文:

徐霞客出生在一個富庶之家。受父親影響,他喜愛讀地理、探險和遊記之類的書籍。這些書籍使他從小就熱愛祖國的壯麗河山,立志要遍遊名山大川。22歲時徐霞客開始外出旅遊。徐霞客一生遊歷中國30多年,廣泛記錄了自己的旅行。爲了進行細緻的考察,他很少乘車坐船,幾乎全靠雙腳翻山越嶺。徐霞客過世後,他的旅行記錄由他人整理成《徐霞客遊記》(The Travel Diaries Xu Xiake)—書。

參考譯文:

Xu Xiake was born in a prosperous family. Influenced by his father, he loved to read books about geography, adventure, traveling and so on. These books developed his early love of the motherland's magnificent scenery, and made him determined to travel over mountains and rivers. At the age of 22, Xu Xiake began his journey. In his lifetime, he traveled throughout China for more than 30 years, documenting his tours extensively. In order to carry out thorough investigations, he seldom traveled by carriage or boat. Instead, he took long trips on foot almost all the time, climbing mountains and hills. The records of his travels were gathered by others after his death into book The Travel Diaries Xu Xiake.

以上就是小編爲各位考生總結的2018年12月英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2018年12月的英語四六級考試中取得好成績~