當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2018年12月大學英語四級翻譯練習題:中國家庭文化

2018年12月大學英語四級翻譯練習題:中國家庭文化

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

大學英語四級翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面小編爲大家整理了英語四級翻譯練習題庫,希望對大家的備考有幫助。

2018年12月大學英語四級翻譯練習題:中國家庭文化


  英語四級翻譯練習題:中國家庭文化

在傳統的中國家庭文化中,同一祖先的幾代後裔(descendants) 居住在一起,形成一個大家庭。這種自治(autonomous)家族制度是 中國傳統社會的基本單位。中國的孩子們跟隨他們父親的姓。這和 西方文化是一樣的。如今在中國,孩子跟父親的姓或母親的姓在法 律上都是合法的。除了那些因爲結婚加入到家庭中的人以外,人們 的姓氏都是一樣的。

        參考譯文:

In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big fam¬ily system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s fam¬ily name. This is the same as western culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.


以上就是小編爲各位考生總結的2018年英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2018年12月的英語四六級考試中取得好成績~