當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 興衰的英語單詞

興衰的英語單詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

你知道興衰的英語單詞是什麼嗎?下面來學習一下吧。

興衰的英語單詞

興衰英語單詞

vicissitude

興衰的英語例句:

歷史上各個帝國革故鼎新均有興衰。

Throughout history empires have waxed and waned.

我正在看一本關於羅馬帝國興衰的書。

I am reading a book about the rise and fall of the Roman Empire.

感覺更順暢的發動機轉速和興衰甚至比以前更快。

The engine feels smoother and the revs rise and fall even faster than before.

創新是一個民族興衰存亡的關鍵。

Innovation is very important for thriving of a nation.

對東南沿海經濟性的港市興起特別是廣州、泉州之興衰,作扼要說明。

The prospect is one of dark grey gabled roofs covering grey brick buildings.

它反映了社會的變遷興衰。

It reflects the vicissitude of society.

歷史上各個帝國革故鼎新均有興衰。

Throughout history empires have waxed and waned.

這部小說描述了日常生活的變遷興衰。

The novel described the vicissitudes of daily life.

這個城市經歷了多次興衰。

The city has been through many vicissitudes.

多少帝國興衰事,全在時光流逝中。

In the course of time many empires have risen and fallen.

這個城市經歷了多次興衰。

The city has been through many vicissitudes.

在這個國家,我們的興衰,作爲一個民族,作爲一個人。

In this country, we rise or fall as one nation, as one people.

幾個世紀之前,歷史學家發明了一個堪稱經典的理論解釋大國的興衰。

Centuries ago, historians came up with a classic theory to explain the rise and decline of nations.

在各大國的興衰起伏之中,有一個教訓,是我們中國人一直銘記着的,那就是侵略得不償失。

In the rise and fall of great powers, one lesson the Chinese always learn is that aggression will not pay.

因此,帝國的興衰,顯然是這門課關注的主題之一

So, the rise and fall of empires is obviously a theme of this course.

我試圖告訴他們我曾眼見帝國興衰,見過洪水席捲耶路撒冷的街道,見過新世界的發現——但都是通過哈佛大學魏德納圖書館館藏遠遠看到的。

I tried to convey to them that I’d watched empires rise and fall, blood flowing in the streets of Jerusalem, new worlds discovered—but all from thedistant remove of Harvard’s Widener Library.

由中國著名作家老舍創作的著名話劇《茶館》生動地描述了一個茶館的興衰過程。

The famous play called the Teahouse by famous Chinese writer Lao Shevividly describes the rise and fall of a teahouse.

關於以市場爲本的解決方案的爭論,比如健康醫療和教育問題,無法令人信服,參考華爾街的興衰更讓人不屑一顧。

Arguments for market solutions in, for instance, health and education will be made with less conviction, and dismissed with a reference to Wall Street’sfate.

大國興衰更替的故事,留下了各具特色的發展道路和經驗教訓,啓迪着今天,也影響着未來……

Stories on the rise and fall of a power have left relatively unique developingroutes and experiences behind, which is inspiring today,influencing thefuture.

尼古拉斯.奧斯勒,於語言興衰頗有造詣,在其新近出版的書中,卻發出驚人預測:英語作爲世界通用語,時日無多。

But Nicholas Ostler, a scholar of the rise and fall of languages, makes asurprising prediction in his latest book: the days of English as the world’slingua-franca may be numbered.