藝術術語大覽
在探索豐富多彩的藝術世界中,瞭解常用的藝術術語是理解和深入品味作品特徵的關鍵。以下是常見的8組相對應的術語🎨:
bidimensionale 二維的
Una figura umana, un oggetto o uno spazio sono bidimensionali, cioè piatti, quando non vengono dati né volume con il chiaroscuro, né profondità attraverso la prospettiva.
人物、物體或空間是二維的,即平面,當未使用明暗對比賦予體積,也未通過透視等技巧賦予深度時。
tridimensionale 三維的
Una figura umana, un oggetto o uno spazio appaiono tridimensionali e realistici quando viene creato il volume con il chiaroscuro, o viene data profondità attraverso la prospettiva o altre tecniche simili.
人物、物體或空間呈現出三維和逼真的效果,通過明暗對比創造體積,或者通過透視等技術賦予深度。
sacro 宗教主題的
Un' immagine sacra è quella che fa riferimento alla religione, in genere quella cristiana. L'opera di solito raffigura la Madonna, Cristo, i Santi o altri personaggi descritti nella Bibbia.
Sacra的圖像通常涉及宗教,尤其是基督教。作品通常描繪聖母、基督、聖人或聖經中的其他人物。
Raffaello, Sacra Famiglia con l'agnello, 1507 Claude
profano 世俗主題的
Un soggetto è profano quando non rappresenta figure di carattere religioso ma personaggi presi dalla mitologia, dalla fantasia, o soggetti presi dalla realtà in cui vive l'artista.
當主題不描繪宗教人物,而是來自神話、幻想或藝術家所處的現實環境時,被稱爲profano。
Claude Monet, Colazione sull'erba, 1865
stilizzato 風格化
Una figura si definisce stilizzata quando è rappresentata in modo essenziale, con pochi tratti che riescono a renderla comunque riconoscibile.
圖像被稱爲stilizzato,當以基本方式呈現,僅使用少數特徵但仍然可識別。
Picasso, Ritratto di Vollard, 1912
dettagliato 精細化
Una figura si definisce dettagliata è definita con tutti i particolari di ogni sua parte. L'aggettivo può riferirsi a un corpo umano ma anche a una scena.
圖像被稱爲dettagliato,當其每個部分都被精細定義。這個形容詞可以用於人體,也可以用於場景。
Leonardo da Vinci, Dama con ermellino, 1488 ca. Modigliani
idealizzato 理想化
Un volto è idealizzato quando mostra una perfezione non presente nelle persone reali: non presenta segni dell'età, difetti del viso né espressioni particolari.
臉部被理想化,當展現出現實中人物所沒有的完美之處:沒有年齡痕跡、臉部缺陷,也沒有特定的表情。
Copia romana da Policleto, V sec. a.C.
realistico 寫實化
Un volto è realistico quando somiglia a una persona reale con tutte le sue imperfezioni: può avere rughe, difetti ed è spesso molto espressivo.
臉部是寫實的,當它類似於真實人物,帶有所有的瑕疵:可能有皺紋、缺陷,並且通常非常富有表現力。
Ritratto di uomo 60 a.C.
figurativo 具象化
Un'opera è figurativa quando le immagini rappresentano cose presenti nella realtà: persone, oggetti, stanze, paesaggi.
作品是具象的,當圖像代表現實中存在的事物:人物、物體、房間、風景等。
Canaletto, Veduta del Palazzo Ducale, 1755ca.
astratto 抽象化
Un'opera è astratta quando è composta da forme e colori che non rappresentano cose reali. Non si possono distinguere ne figure umane, né oggetti, né ambienti.
作品是抽象的,當由形狀和顏色組成,不代表真實的事物。人物、物體或環境無法辨認。
Vasilij Kandinskij, Line trasversale, 1923
statico 靜態
Una figura si definisce statica quando appare immobile, ferma, con una posizione che non da l'idea del movimento.
靜態的:當圖像看起來靜止不動,呈現出不具有運動感的姿勢。
dinamico 動態
Una figura si definisce dinamica quando sembra muoversi nell'atto di compiere un'azione, un movimento.
動態的:當圖像似乎正在執行動作或運動。
proporzionato 成比例的
Una figura umana è proporzionata quando le varie parti del corpo hanno rapporti armoniosi tra loro e simili a quelli di un corpo umano ideale, perfetto e slanciato.
人體是成比例的:當身體各部分之間存在和諧的比例,類似於理想、完美和修長的人體。
Venere di Milo, 130 a.C
deforme 畸形的
Una figura umana è deforme quando alcune parti del corpo hanno dimensioni esageratamente grandi rispetto alle altre e alla figura intera.
人體是畸形的:當身體某些部分相對於其他部分和整體過大。
Botero, Mona Lisa, 1978
sereno
Un dipinto ha un aspetto sereno quando i colori sono luminosi, il chiaroscuro è leggero, la composizione è
equilibrata e trasmette un senso di eleganza.
一幅畫顯得寧靜:當顏色明亮,明暗對比輕微,構圖平衡,並傳達出一種優雅的感覺。
Beato Angelico, Annunciazione, 1440 ca.
drammatico
Un dipinto ha un aspetto drammatico quando i colori sono cupi, il chiaroscuro è intenso e la scena trasmette
tensione e dinamismo.
一幅畫顯得戲劇性:當顏色深沉,明暗對比強烈,場景充滿張力和動感。
Caravaggio, Martirio di S Matteo, 1601