當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 前置詞專題之CON&SU

前置詞專題之CON&SU

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

前置詞專題之CON&SU

Ciao a tutti! 今天的推送內容是前置詞專題之CON&SU。接下來的講解是對這些前置詞用法的總結,如果有相似用法或者易混用法的話,小編會拎出來給大家註明的。除此之外,需要的就是大家的日常積累了哦。話不多說,我們開始吧~

CON

con 意思是insieme ,引出後面“一起”的內容,是一個補充部分,它可以是:

• complemento di compagnia: 表示“陪同”意思的補充

Esco con Giulia. 我和茱莉亞出去。

Mangio un panino con il prosciutto. 我吃一個夾火腿的小麪包。

Ps. Insieme可以和con一起用,表示強調

Andremo a cena insieme con voi (oppure insieme a voi).

我們將和你們一起去吃晚飯。

• complemento di mezzo: 表示“工具”意思的補充

Abbiamo viaggiato con l'aereo. 我們坐飛機旅行的。

Ho tagliato la carne con un coltello molto affilato. 我用一把非常鋒利的刀切肉。

• complemento di modo: 表示 “方式”意思的補充

Mi ha parlato con gentilezza. 他很有禮貌地跟我說話。

• complemento di qualità: 表示 “質量”意思的補充

Preferisco i gatti con il pelo lungo. 我更喜歡毛長長的貓。

• complemento di causa: 表示 “原因”意思的補充

Con questo freddo non ho voglia di uscire. 天氣這麼冷,我不想出門。

• limitazione: 表示範圍的限定

Come va con il lavoro? 工作進展得怎麼樣?

• tempo: 表示天氣

Le rondini arrivano con la primavera. 燕子隨着春天一起到來了。

 

Con還可以引出一個附屬的句子,這個句子可以有:

a.讓步的意思:

Con (=nonostante) tutti gli sforzi che ha fatto, non è riuscito a ottenere quel lavoro.

即使他做了很多努力,也沒有得到那份工作。

b.方式的意思: 固定結構con+定冠詞+動詞不定式

Con l’insistere (=insistendo), ha ottenuto quello che voleva.

憑藉着不懈的堅持,他得到了他想要的。

 

SU

Su意思是sopra, 後面引出的補充部分,它可以是:

• stato in luogo: 處在某個地點的狀態

Il gatto è sulla sedia. 貓在椅子上。

也可以表示距離上的近:

Ho una casa sul mare. 我有一個在海邊的房子。

也可以表示某個人向外施加的控制、統治 indica la sfera sulla quale si estende il comando, l’autorità:

Lui esercita la sua influenza su di te. 他對你施加影響。

• moto a luogo: dopo un verbo di moto: 移動到某個地方,跟在位移動詞後面

Salgo sul tetto. 我上到了屋頂。

也可以有引申的轉義:

Ha scaricato su di me ogni responsabilità. 他解除了所有對我的責任。

也可以表示“contro面對,朝向”:

La pioggia batte sui vetri. 雨水打在玻璃上。

• argomento: 一個話題,“關於... ”

È stata aperta un’indagine sulla criminalità in città. 這座城市開始了一項關於犯罪的調查。

• tempo determinato: in questo caso significa intorno a, verso: 表示大約在一個特定的時間左右

Torneremo sul mezzogiorno. 我們大概中午回來。

• tempo continuato: col significato di circa: 表示一個大概的時間長度

Abbiamo camminato sulle due ore. 我們走了大概兩小時。

• età: indica approssimazione: 表示大概的歲數

È un uomo sulla sessantina.是一個六十歲左右的男人。

• stima, prezzo: anche in questo caso indica approssimazione: 表示大概的價格

Il conto era sui cinquanta euro. 賬單差不多花費五十歐。

• quantità, misura: anche in questo caso indica una quantità approssimativa: 表示大概的數量、尺寸

pesa sui sessanta chili 差不多六十斤的重量

• modo: 表示態度

Questa volta faccio sul serio. 這次我是認真的。

• distributivo: 表示分數

Uno studente su tre non ha passato l’esame. 三分之一的學生沒有通過考試。

Ps. su後面如果跟了人稱代詞的話,要加上di:

su di me關於我; su di loro關於他們.

最後,是一個小練習,看完小編的講解大家一定是胸有成竹了,做了試試吧~

Abbiamo osservato          attenzione il tuo lavoro e pensiamo che sia veramente ben fatto.Ho una macchia          vestito, vado subito a cambiarmi.Ci siamo arrampicati          un albero molto alto, da lì c'era un panorama fantastico.Marta ha cucinato le salsicce          i fagioli.Luca è un ragazzo         vent'anni.         questo chiasso non riesco a studiare.Arriveremo          tardi, non aspettateci per mangiare.Lucia disegna          i pennarelli che le hai regalato tu.Abbiamo soggiornato in un bellissimo albergo          lago.Come compito il professore ci ha fatto scrivere un tema          crisi economica.

答案&翻譯

1. con, 我們留心看了下你的工作,覺得你完成得很好。

2. sul,  我衣服上有個污點,我要趕快去把它換了。

3. su, 我們爬上了一顆很高的樹,從那裏可以看到非常美的景色。

4. con,  瑪爾塔燒了香腸配四季豆。

5. sui, 盧卡是個二十歲左右的男孩子

6. con, 這麼吵我沒法學習。

7. sul, 我們要晚點到,你們不要等我們吃飯了。

8. con, 露琪亞用你送她的馬克筆畫畫。

9. sul, 我們留宿在湖邊的一個美麗的賓館。

10. sulla, 授留給我們的作業是寫一篇關於經濟危機的作文。