意語美文:遇見對的人
哪怕是在不對的時間,不對的地點,要是遇到了對的人,就一切都對了。
Non c’è un momento giusto, un posto giusto o una ragione giusta. In amore esiste solo la persona giusta che fa sembrare incredibilmente giusto tutto quello che succede.
其實沒有什麼對的時間,對的地點或者是對的理由。在愛情中其實只存在對的人,而這個人會讓所有發生的事情都變得對得無可救藥。
詞彙解析:
sembrare[v.intr.] 好像,似乎
succedere[v.intr.] 發生