當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙爲什麼是衆多交換留學生的心儀之地?!

西班牙爲什麼是衆多交換留學生的心儀之地?!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.17W 次

La etapa de elegir qué estudiar implica, indirectamente, considerar dónde se estudiará. Para la mayor parte de los estudiantes esta decisión es clara: en el centro más cercano. Sin embargo, es cada vez más frecuente sumar la idea de estudiar en el extranjero a las posibilidades.

西班牙爲什麼是衆多交換留學生的心儀之地?!

在我們選擇想要學習的內容時,也需要間接考慮求學的地點。對於大多數學生來說這個決定很明確:選擇一個最爲鄰近的中心城市就好。然而,想要海外留學的想法也在日益增多。

 

Uno de los métodos por el que los estudiantes pueden acceder a la posibilidad de formarse en el extranjero es el denominado Programa Erasmus. Este permite a estudiantes en edad universitaria acceder a oportunidades formativas en universidades extranjeras y luego revAlidar sus estudios en su país de origen.

歐洲交換生項目,是能讓學生儘可能接觸海外留學深造的衆多方法之一。這使得大學時期的同學們有更多機會去海外大學交流學習,之後回到原籍國家再進行結業考試。

 

Cuando se trata de elegir destinos educativos, España se encuentra en la cima de las preferencias de los estudiantes. De acuerdo a la Comisión Europea, este es el país que más Erasmus recibe (39.277) seguido por Alemania, Francia, Reino Unido e Italia.

西班牙是學生們喜愛的交換學習目的地的首選。據歐盟委員會稱,西班牙是接收歐洲交換生(39,277名學生)最多的國家,其次是德國、法國、英國和意大利。

 

¿Cuáles son los motivos para esta elección? De acuerdo a una encuesta realizada por Uniplaces, los principales motivos para estudiar en España son:

做出這種選擇的原因是什麼?根據Uniplaces進行的一項調查,選擇在西班牙學習的主要原因有以下幾點:

1. Las facilidades idiomáticas.

語言便利。

2. La amplitud de actividades culturales disponibles.

衆多的文化交流活動。

3. La calidad de los centros universitarios.

深造大學質量高。

4. El bajo coste de vida en comparación con otros destinos europeos.

相較於其他歐洲國家生活費用略低。

5. La amabilidad de sus habitantes.

友好的當地居民。

6. La calidad de vida en el país.

該國的生活質量有保障

 

¿Qué lleva a los estudiantes a abandonar las comodidades de su hogar para formarse en otro país? ¿Qué motiva estos intercambios? Entre los principales beneficios asociados a este tipo de programas se encuentran:

是什麼讓那些學生放棄家的舒適而去另一個國家接受教育?是什麼促使他們去交換學習? 歐洲交換生項目的主要優勢有以下幾點:

1. A conocer con exactitud cuáles son sus límites.

清楚地認識你的極限在哪裏。

2. A asumir riesgos.

能承擔風險。

3. A crear lazos personales y profesionales fuertes.

建立強大的專業人際關係網。

4. A valorar las enseñanzas explícitas y las indirectas.

重視直接明確以及間接的教育方式。

 

Estos beneficios pueden encontrarse en todos los destinos, pero considerando las elecciones de los estudiantes, España es el mejor destino europeo para encontrarlos todos en un solo lugar y disfrutar así de una experiencia de intercambio verdaderamente enriquecedora, tanto a nivel personal como académico.

這些優勢可以在所有的求學之地找到,但考慮到學生的選擇,西班牙是歐洲最棒的目的地,在那裏他們可以遇到這一切,並享受真正豐富的個人和學術交流體驗。

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!