當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 憂鬱星期一是真的存在嗎?西班牙人教你如何撐過這時候

憂鬱星期一是真的存在嗎?西班牙人教你如何撐過這時候

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48K 次

憂鬱星期一是真的存在嗎?西班牙人教你如何撐過這時候

(圖源:圖蟲)

Blue Monday ¿De veras existe? Hoy 18 de enero se celebra este día conocido como el «más triste» del año, pero ¿a qué se debe que mucha gente se sienta triste en este tercer lunes de enero precisamente? ¿cómo superar dicha tristeza?

“憂鬱星期一(Blue Monday)”是真實存在的嗎?1月18日被稱爲一年中“最悲傷”的一天,但爲什麼在1月的第3個星期一,很多人都會感到悲傷呢? 我們該如何克服這種情緒呢?



El origen del Blue Monday

憂鬱星期一的起源


La fecha elegida para el Blue Monday no es algo que haya surgido, supuestamente, al azar, sino que en realidad, surgió a raíz de un algoritmo ideado por el Dr. Cliff Arnall de la Universidad de Cardiff. Por tanto, la ecuación estudiada tiene una base científica. De hecho, el Dr. Arnall tomó en consideración una serie de factores: el sentimiento de nostalgia por las vacaciones de Navidad, el hecho de que tengamos menos horas de luz solar, cuál es nuestra situación bancaria tras las Navidades y el inicio de un nuevo año, el clima, el hecho de haber hecho resoluciones a comienzos de año y darnos cuenta que no vamos a ser capaces de cumplirlas y otros sentimientos negativos.

“憂鬱星期一”的日期並不是隨機的。實際上,它是由卡迪夫大學的Cliff Arnall博士提出的算法產生的。而且,他所研究的方程式是有科學依據的。事實上,阿諾爾博士考慮了很多因素:對聖誕假期的懷念、日照時間減少、聖誕節過後和新年伊始的時候我們經濟的狀況如何、氣候變化、發現年初做的決定無法實現以及其他負面情緒。


Todos estos factores, combinados y calculados, dieron pie a una supuesta fórmula que podéis ver a continuación:

所有這些因素綜合起來計算,就得出了下面這個公式。

憂鬱星期一是真的存在嗎?西班牙人教你如何撐過這時候 第2張

(圖源:okdiario.com)

Puede que a priori no entiendas nada, pero según la explicación de Arnall: la W corresponde a «Clima», Dd a «deuda» (diferencia de las deudas contraídas durante la temporada navideña con la capacidad de pago efectiva antes del próximo día de pago), T es para «Tiempo», o tiempo desde Navidad, Q es el tiempo desde nuestras resoluciones de Año Nuevo, M es Falta de motivación y Na correspondería a nuestra «necesidad de actuar». Según el cálculo que hizo este profesor el resultado es claro: el día más deprimente del año es el tercer lunes de enero.

阿諾爾認爲,W對應“天氣”,Dd對應“債務”(聖誕節期間產生的債務與下一個發薪日之前實際支付能力的差距),T代表“時間”,也就是聖誕節至今,Q是我們新年做決定的時間,M是缺乏動力,Na則對應我們的“行動需要”。根據博士的計算,結果很明顯:一年中最憂鬱的日子是1月的第3個星期一。



¿Existe realmente el Blue Monday?

憂鬱星期一是真實存在的嗎?


Cliff Arnall aseguró en su día, que se había basado en auténticos datos científicos asociados con la depresión estacional para desarrollar su concepto y lo cierto, es que dicha depresión sí que es algo que la ciencia ha demostrado. Es decir: cuando llega el invierno, y más tras el fin de las vacaciones de Navidad, crecen los casos de gente que se siente deprimida, pero ¿justifica esto el Blue Monday?

 

克利夫·阿諾爾曾經說過,這個概念是基於與季節性憂鬱相關的真實科學數據,事實上科學已經證明了這種憂鬱的存在:當冬季到來,聖誕假期結束,感覺鬱悶的人越來越多。但這是否證明了憂鬱星期一的存在呢? 


Evidentemente no, y más si la gente se toma al pie de la letra que porque exista ahora un día marcado como el «más triste del año», vamos a sentirnos así realmente cuando llegue. De hecho, Arnall, también admitió que no era la mejor idea crear este día, porque influye en la desconfianza de la gente y eso era algo que él ni tan siquiera había pensado al desarrollar su fórmula.

顯然不是。更何況如果人們從字面上來理解,1月18日被稱作“一年中最悲傷的日子”,所以當這一天到來時,我們真的會有這樣的感覺。事實上,阿諾爾也承認,創造這一天並不是一個好主意,因爲它會讓人們產生懷疑的情緒,而這些後果是他在制定公式時根本沒有想到的。


Podemos decir entonces que tal vez exista una cierta tendencia a la tristeza o a sentirse deprimido durante esta época del año, y quizás Arnall quiso fijar un día exacto, con el fin de que fuéramos conscientes al respecto, de modo que puede que para muchos, este 18 de enero sí que se sienta como un día triste, mientras que para otros no será más que un lunes normal.

那麼我們可以說,也許在1月18日,人們會有一定的悲傷傾向,或者說會感到沮喪;也許阿諾爾想定下一個確切的日子,讓我們意識到這一點。因此,也許對於很多人來說,1月18日確實是一個悲傷的日子,而對於其他人來說,它也不過是一個普通的星期一。


Cómo superar el Blue Monday

如何度過憂鬱星期一


Y en el caso de que sí que te sientas más triste por ser Blue Monday, puedes recurrir a buscar la luz natural, algo que no siempre es fácil en esta época del año, especialmente para quienes trabajan en interiores, pero resultará esencial para que te cambie el estado de ánimo.

如果你在“憂鬱星期一”真的覺得自己很難過,你可以去找找自然光。在冬天,尤其是對於室內工作的人來說,尋找自然光並不是一件容易的事情,但是要想改變自己的心情,自然光是必不可少的。


Por otro lado, la actividad física es fundamental para sentirse más alegre durante el invierno, ya que libera serotonina del cerebro, lo que mejora el estado de ánimo. No olvides además que es necesario comer bien reduciendo el azúcar para funcionar mejor durante el período invernal.

其次,要想在冬季更加開心,體育鍛煉是必不可少的,因爲它能從大腦中釋放血清素,從而改善情緒。不要忘了,想要更好地度過冬天,你也需要減少糖分攝入。


Por último, añadir que no debemos desanimarnos demasiado dado que de la misma manera que existe el Blue Monday, también tenemos el «Yellow Day», el día más feliz del año, que corresponde al 20 de junio, cuando la gente se regocija al ver llegar el verano.

最後,還要補充一句,我們也不要太灰心,有“憂鬱星期一”,就有“幸福之日(Yellow Day)”,6月20日是一年中最快樂的日子,那時人們爲夏天的到來而歡欣鼓舞。



 

ref:

https://okdiario.com/curiosidades/blue-monday-que-hoy-dia-mas-triste-del-ano-6711738

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載