當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:เปรียบ“่比較”(Day 1691)

泰語每日一詞:เปรียบ“่比較”(Day 1691)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89K 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

ing-bottom: 74.33%;">泰語每日一詞:เปรียบ“่比較”(Day 1691)

[2020.9.21]第1691個詞:เปรียบ
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[動詞]比,比較;好比”
例:

เปรียบเทียบ 對比,比較
เปรียบเสมือน 好比,猶如
เสียเปรียบ 吃虧,佔劣勢
ได้เปรียบ 佔便宜,佔優勢
เอาเปรียบ... 佔...便宜
ผู้ยอมเสียเปรียบ 
肯吃虧的人
ผู้ใหญ่ที่เปรียบเสมือนพ่อแม่คนที่สอง
如同第二父母的長輩
ชีวิตเปรียบเสมือนการเดินทาง
人生好比是一場旅行
คนมาก่อนได้เปรียบกว่าคนมาหลังหรือ
先來者比後到的人更佔優勢嗎?
เอาราคานี้ไปเปรียบเทียบกับร้านอื่นๆ
把這個價錢和其他店的對比
คุณเคยเอาตัวเองไปเปรียบเทียบกับใครไหม
你是否曾拿自己與他人作比較?
พ่อแม่ชอบเอาเราไปเปรียบเทียบกับลูกคนอื่น
父母喜歡拿我跟別人家的孩子比較。
เขาไม่ได้โง่หรอก ไม่อยากเอาเปรียบเธอมากกว่า
他纔不是笨,只是不想佔她便宜而已。

詞彙:
ยอม肯   ผู้ใหญ่長輩   ชีวิต生命   การเดินทาง旅行  ก่อน先   หลัง後  เคย 曾經  ตัวเอง自己   คนอื่น別人  โง่笨 

發音聲調分析:
เปรียบ 是由 ปร + - เ-ีย + บ   3個部分組成的。

เปรียบ [เปฺรียบ] 有1個音節:เปฺรียบ。
เปฺรียบ 複合輔音(中) + 長元音 + 濁尾音 → 第2調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。