跟名人名言學日語:花よりも、花を咲かせる土になれ
花よりも、花を咲かせる土になれ
比起成爲花,請成爲讓花盛開的土壤
こちらは美しすぎる市議會議員として有名人な藤川ゆりさんの座右の銘で、美しいともてはやされる彼女だからこそ、その花よりも土を大切にする言葉はとても綺麗で素敵な座右の銘です。
這是有名的美女市議會議員藤川優裏的座右銘,因爲生得美麗而被特殊對待的她,使用這句座右銘表明土壤比花更重要,更顯其人美心美。
【例文】
花よりも、花を咲かせる土になれ。どんなに美しい花もその礎になる土がないと花が開かないからだ。
比起成爲花,請成爲讓花盛開的土壤。因爲再怎麼美麗的花如果沒有作爲基礎的土壤,也是不會盛開的。
0元領取!找到適合你語言水平的日語體驗課程
重點詞彙:
礎[いしずえ]
①建物の下におく土臺石。
①柱腳石。柱石。
②基礎となる大事な物事。
②基礎。
例:國の礎となる。
成爲國之基礎。
素敵[すてき]
非常にすぐれていて,印象がいいこと。すばらしいこと。
極好。絕妙。極漂亮。
例:あなたの中國語は素敵だ。
你的漢語好極了。
>>來查看更多日語名人名言