當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【花開伊呂波】 第四話:蒼鷺狂想曲 (4)

【花開伊呂波】 第四話:蒼鷺狂想曲 (4)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

【注意】

【花開伊呂波】 第四話:蒼鷺狂想曲 (4)

填空,編號無需填寫。  

【提示】

第1空:さあ

緒花:民子さん…
女子:ねね、東京のどの辺りきたの?
   新宿?原宿?渋谷?お臺場?
   そんなとこ人住んでないし。
緒花:いや、住んでるし。
女子:彼氏とかいるの?
緒花:彼、彼氏?孝、孝ちゃんはそういうんじゃ。
女子:鬆前さんとこの旅館でバイトしているんだよね。鶴來さんって?

緒花:民子さんのこと?
女子:そうそう。
緒花:うん、同じ部屋で…
男子A:おお、マジで! おい、教えてくれよ、民子姫の普段のお姿を。
緒花:民、民子姫?
男子A:そう、なんていうのは民子姫ってこう__❤1__
    __❤2__
緒花:__❤3__
男子A:な、普段の姫を__❤4__(2個日文漢字,2個假名)してくれよ。三千円出すから。
緒花:はあ?
男子B:風呂あがりだったら三千五百円。
男子A:てめー、姫を汚れた目で見あがって、屋上來いよ。
緒花:あのう…
結名:やーめー。
男子A:結、結名ちゃん。
結名:もうなんやね、緒花さん困ってるやんかいさあ。
   そうだ、緒花さん次家庭課なんやで実習やで一緒に行きまひょう。
   ほな、早くしないと遅れちゃう。
男子B:民子姫と結名姫、モテの二大共同と同じクラスなんて。
男子A:__❤5__
結名:ララ~

白いワンピースが似合う高原の少女って感じでさあ。
ちょっときつそうで、隙がないとこも高嶺の花っていうか…
普段はジャージで、しかもただの口下手と思われ。
隠し撮り
俺、一生の運ここで使い果たしてるかも。

民子…
吶吶 你從東京哪裏來的?
新宿?原宿?涉谷?御臺場?
那種地方又不會有人住。
還是有人住的。
有男朋友麼?
男…男朋友?小孝…不算是吧。
她是在鬆前同學家的旅館打工吧?鶴來同學她。
是說民子麼?
嗯對。
嗯,我們住同一間屋…
噢噢噢真的麼,告訴我。
請把民子公主平時的身姿告訴我。
民…民子公主?
對,怎麼說呢,民子公主啊。
就是那種穿着白色連衣裙的高原少女的感覺
可以說是像稍有些棱角分明卻又完美無缺的高山之花一樣。
平時穿運動衫,並且是個不很會說話的人。
吶,偷拍一些公主平時的照片給我吧,我出3000日元
哈?
如果是出浴照的話我出3500日元。
混蛋,竟敢用那種骯髒的眼光看公主,你給我到屋頂上來。
那個…
住~手~
結…結名同學。
你們在幹蝦米呢?緒花同學,好爲難滴吧。
對了緒花同學 下節勞技課要實習我們一起去唄。
不快點的話就要遲到咯。
民子公主和結名公主,我竟然和兩大美女同班。
大概我一生的人品都是爲這個攢的吧。
啦啦~

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>