當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 夏之物語:夏日回想(3/3)

夏之物語:夏日回想(3/3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

ヒント:ドンヨリ  津軽  カーディガン  山鉾ギター  

ing-bottom: 75%;">夏之物語:夏日回想(3/3)

❤書寫方式:

人間は環境の生き物だ、と誰かが言っていたけど、當然生まれ育った土地の気候も大きく影響するだろう。いつもドンヨリとした雲が津軽海峽の上に垂れ下がって、盆踊りだというのに浴衣の上にカーディガンを羽織らなければ寒くてたまらないという道南に育った私の中には、息苦しいほどの蒸し暑さの中、山鉾巡行を眺めたり、焼け付くような日差しがきらきらと輝いて加鴨川の流れに反射するといったような情景はなかった。道南の四季は厳しい寒さの冬を中心に、緩やかに、いつの間にか変化していく。気付かぬうちに。京都の夏のように、激烈な力強さはない。秋風が吹いて、山々が色づく時、肌を刺すような北風が吹き始めるのだという急な阪道を滑り落ちていくような感覚は、私の故郷にはなかった。
もう人生の半分以上を「夏の気溫は30度以上になるのが當たり前」という環境で暮らしていると、この暑さが好きになった。この狂ったような暑さは、僕の好きな何かに似ている、と知ったからだ。きっとギターを弾いている時の何かに、それが似ているから、今は「夏はいい!」と思う。

記得有人說過,人是環境生物,理所當然生長環境的氣候也產生了很大的影響。我生長在北海道南部,那裏總是陰雲低垂在津輕海峽的上空,雖然是盂蘭盆會舞,但若不在夏季和服上披一件對襟毛衣則冷得受不了。因此在我的記憶中,從來不曾有過在令人窒息的悶熱中觀看彩車巡行和灼熱的陽光閃爍着反射到鴨川河面上的印象。北海道南部的四季以嚴冬爲中心,緩慢地、不知不覺地變化,而且是在你沒注意到時。沒有京都的夏天那樣猛烈、有力。在秋風吹起、羣山泛紅時,我的家鄉沒有那種像滑下大坡一樣颳起刺骨北風的感覺。
人生的一半時間若生活在“夏季氣溫超過30度是正常的”環境中,則會喜歡上這樣的炎熱。因爲我知道,這種失常的炎熱與我的某種愛好相似。它一定是與彈吉他時的某種感覺相似,所以現在我認爲“夏天好”。