當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 快樂用日語怎麼說

快樂用日語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 9.48K 次

“快樂”的日文說法是“楽しい”。

快樂用日語怎麼說

假名寫法:たのしい

羅馬讀音:ta no shi i

例句: 

楽しいクリスマス。/快樂(愉快)的聖誕節。

旅行は楽しいものですね。/旅行是件愉快的事情啊。

気持よく明るい気分だ。/快樂,愉快,快活。

楽しいお正月。/快樂的新年。

楽しく遊びました。/玩得很痛快。

楽しい音楽。/歡樂的音樂

名詞是“楽しみ”,表示樂趣。“快樂”還可以用漢字詞“快楽”表示。

擴展資料:同樣是表示開心,“嬉しい”與“楽しい”的區別

儘管都是表示“高興、開心”,用於表達內心的喜悅之情,但是在使用的過程中就會發現兩者還是有一定區別。大家肯定都看到過“楽しく日本語を勉強します”這樣的表述,但是卻不會說“嬉しく日本語を勉強します”。大家在收到禮物的時候,會說“嬉しい”而不是“楽しい”。

“嬉しい”是針對對方爲自己所做出的某些行爲表示感謝。換言之,“嬉しい”在表達使用者的快樂心情時,還夾雜了對傾聽者的感激之情。因此,在日劇中,我們常看到女主面對男主精心準備的驚喜,眼含熱淚地迴應“嬉しい”。還經常用於沒想到會成功的事或經過努力獲得成功的情況,表達一種即時的感情。

同爲表達開心之意的“楽しい”卻並不包含感激之意,其所表現的不過是一種滿足而愉快的心情。例如,快樂度過每一天就可用“毎日を楽しく過ごす”來表示。即使是同樣的意思,但在日語中的使用場景還是會略有不同,要準確區分這些情況,才能夠讓日語表達更加地道。

那麼其反義詞怎麼說呢?開心的反義詞是悲傷,翻譯爲“悲しい”。

例句:寂しいやら悲しいやら胸が一杯だ。/又是寂寞又是悲傷,難過極了。