當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語初學培訓:こ、そ、あ如何區分

日語初學培訓:こ、そ、あ如何區分

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

初學日語總是會遇到這樣或那樣的問題,語法知識更是其中的重點,當然很多初學者會感覺到吃力,千萬不要放棄。攻克難關這樣才能讓我們的日語水平不斷提升,日語中的こ、そ、あ系列詞的用法是有很大差別的,這裏就講講こ、そ、あ的用法。

日語初學培訓:こ、そ、あ如何區分

1、表示“共同體驗”的「あ」

「あ系列詞」一般指代的是說話者與聽話者共同的經歷,或共知的(人、事物、事項、場所)等。

「あ系列詞」還可以用於說話者自言自語,或回憶自己過去某一經歷時。

例文

A:アメリカに留學することは、みんなに知らせたのですか。

(你通知大家去留學的事情了嗎?)

B:いいえ、あのことはまだ誰にも言っていないんです。

(沒有。那件事情我還沒跟任何人說。)

2、表示“提示新話題”的「そ」

「そ」系列詞用於說話者提出一個對方不知道的話題後再次提及時。「そ」所指代的人、事物、事項、場所等並非是雙方共知的。「そ系列詞」還可以指代實際並未發生,假設可能會發生的事項。

例文:

昨日渡辺という人と會った。その人は、父の古い友人と言っていた。

(昨天跟一個叫渡邊的人見面。那個人說是我爸爸的老朋友。)

3、表示“文脈焦點”的「こ」

「こ系列詞」的用法與「そ系列詞」相似,一般指代前文提及的某一事項,這一事項非雙方共知的,而且是說話者需要特別提示、引起聽話者注意的內容。

例文:

(ある犬を見ながら)かわいい犬ですね。私もこんな犬を飼いたいな。

([看着眼前的一隻狗]好可愛的狗啊!我也想養一隻這樣的狗。)

大家學會了嗎?明確內容了嗎?以上是日語中こ、そ、あ的最常用用法。還是要對大家說一句,學日語離不開日語實踐,只有通過運用日語,才能學好日語。如果還想了解更多的日語知識不妨來這裏,和志同道合的朋友一起學習吧。