當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語近義詞區分:解鎖“雙胞胎”詞彙!

日語近義詞區分:解鎖“雙胞胎”詞彙!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

近義詞是很多語言環境下都有存在的,在日語當中也是如此,存在很多意思相近的近義詞,一個不小心就容易弄錯!不知道大家在學習日語的時候有沒有注意過,或者區分過。今天就和大家一起來了解一下日語中那些相似的近義詞該如何區分吧!

日語近義詞區分:解鎖“雙胞胎”詞彙!

01

あさい あわい うすい

あさい:①以某點爲基準,縱向距離短淺;②顏色、光線程度弱;③事物開始時間不長,引申爲資歷,經驗尚淺。

あわい:①籠統表現光線,顏色,味道的淺淡,但語義較あさい抽象;②煙、霧、雲的濃度很淡;③程度不深又揮之不去的感情。

うすい:①物體的厚度密度低;②味道、顏色、光線弱,構成固定複合詞“薄味「うすあじ」”;③薄暗い,在人際關係、情感方面,對事物關心程度淡漠低下。

02

美しい きれい

美しい:其形容對象必須是在視覺、聽覺以及精神上給人以快感或令人感動的狀態、行爲、心境。是有品位的、高雅的藝術美。

きれい:更具有日常用語的性質,且重在表象的美,很少用於精神方面。是純淨,沒有雜質的。

03

ますます いっそう

いちだん いよいよ

ますます:中性詞,表示程度越來越高。表示與同一對象的過去狀態相比,程度提高了,暗示主體能夠承受其階段性提高的過程。並且主體能夠把握這種不斷提高的過程。

いっそう:表示和以前的狀態或其他事物相比,程度有所提高。因此句中須有或暗含比較的對象。一般用於兩個事物的比較,而不用於從多個事物中突出其一的場合。表述相當客觀,沒有特定的感情色彩。

いちだん:表示程度突然性地增高,程度差別大,含有感嘆的語氣。略帶褒義。該程度是在比較的前提下才成立的,所以一般用於有比較對象的場合中,或暗含有比較對象。原則上,該詞所指的對象原本程度就很高。

いよいよ:表示某種狀態、程度越來越高。中性詞。既可用於積極的場合,也可用於消極的場合。表示與同一對象的過去相比程度有了很大的提高,含有其程度幾乎接近於最高點之意,但不表示和多種不同的對象進行比較的意思。

04

思わず つい うっかり

思わず:表示無意識的行爲。中性詞。表示完全無意識的本能地做某事,這時的行爲常常含有一次性之意,並不表明其結果是否符合主體的心願。

つい:表示在無意中導致事與願違的結果。略帶貶義。表示由於主體缺少自我控制而所作的行爲,多指習慣性,本能性行爲,含主體對非本意的結果進行反省之意。主體的意識是清楚的,明知道那樣做不對,可是控制不住自己還是做了。

うっかり:表示對事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主體在做某事時缺乏注意力或注意力集中在其他事情上,而在這件事上進入鬆懈狀態。

05

語る 言う 説く

語る:口語化,除了說、談意思以外,它還有告訴、商量的意思。

言う:使用頻率最高的詞語,除鄭重場合使用其敬語外,其他日常生活中,人人皆可用的詞語。

説く:就偏重於解釋、講解和說明的情況下使用了,而且往往是解釋的都是比較有權威的和帶有學術性質的東西。

06

合う 似合う ふさわしい

合う:在人與人之間性質、性格、思想相同或合適。在物質的場合與成爲基準的形狀、顏色、聲音和大小、重量、狀況等等的東西相同或很適宜、協調。

似合う:只表示看到的,就像「和服の似合う人、和室には油絵は似合わない」等。

ふさわしい:對照常識、一般的觀念、習慣,客觀地評價與時間、場合、社會地位、職業、性格等相適合的狀態,書面語。

大家看明白了嗎?上述內容對你的學習有幫助嗎?其實還有很多知識點等着我們去學習和探索,不能停滯不前,我們要一直奮鬥。希望大家能夠把該做的該學的都做到學到,抓緊時間讓自己不斷地提升,不斷地進步,不斷地成長!