當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 兩篇小文,教你如何速!成!法!語!(part2)

兩篇小文,教你如何速!成!法!語!(part2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

Partie 3

兩篇小文,教你如何速!成!法!語!(part2)

S'immerger dans le français

第三步

浸入到法語環境中

1

·Écrivez et lisez en français. Pour vous familiariser avec une langue, vous devrez lire et écrire dans cette langue. Cela vous aidera à utiliser les mots que vous avez mémorisés et à les garder en tête.

·Les livres pour enfants sont un bon commencement pour apprendre n'importe quelle langue. Dans la mesure où ils aident les enfants à apprendre leur langue native, ils constituent un excellent début pour un débutant.

·Trouvez votre livre préféré en version française. Cela vous aidera à rester intéressé et à déchiffrer le texte puisque vous connaitrez déjà l'intrigue. Mieux vaut commencer par un livre facile, car vous serez très vite frustré si vous commencez par un livre trop complexe [3].

·Prenez un carnet de notes de français. Même si vous n'y notez que quelques phrases par jour, cela vous aidera à vous apercevoir de vos progrès et vous aidera à pratiquer la langue.

·用法語寫作和閱讀。想要熟練掌握一門語言,需要用它進行閱讀和寫作。這對運用你背過的單詞並牢牢記住它們會特別有幫助。

·兒童文學作品對任何語言的入門學習都很合適。這些書用於幫助兒童學習他們的母語,這樣說來,它們對於初學者而言是一個極好的開端。

·找到你最喜歡的書的法語版。既然你已經知道了故事情節,那麼讀這本書可以在你保持興趣的同時幫你把它啃下來。最好從一本簡單的書開始,因爲如果從一本過於複雜的書開始,你會很快產生挫敗感。

·拿一個法語筆記本。即使每天只記下幾句話,也能幫助你發現自己的進步並運用這門語言。

 

2

·Écoutez des choses en français. Mettez de la musique en français ou votre film préféré doublé en français. Cherchez des films français, des émissions de télé françaises et des émissions de radio en français. Répétez ce que vous entendrez.

·De nombreux polyglottes (personnes qui savent parler plus d'une langue) ne jurent que par le « shadowing » pour apprendre une langue rapidement. Allez à l'extérieur et mettez des écouteurs. Pendant que vous écoutez la langue, marchez d'un bon pas. Pendant que vous marchez, répétez à voix haute et de façon claire ce que vous entendez. Répétez, marchez, répétez. Cela vous aidera à connecter le mouvement avec la langue et à suffisamment retenir votre attention sans que la mémorisation en soi devienne une obsession.

·Écouter des francophones natifs vous aidera à comprendre le rythme et les intonations de la langue. Plus vous écouterez, plus vous vous améliorerez.

·Au début, quand vous regardez des films, mettez les sous-titres en français pour pouvoir suivre le dialogue et comprendre comment sont prononcés les mots que vous lisez.

CONSEIL D'EXPERT(E)

Lorenzo Garriga

Traducteur et locuteur natif de français

Entourez-vous de gens qui parlent français. Lorenzo Garriga, traducteur français, nous explique : « La meilleure façon d'apprendre à parler français rapidement est de vous entourer de personnes qui parlent le langage. En ayant des gens qui parlent français tout le temps autour de vous, vous apprendrez beaucoup plus vite qu'en lisant un livre de grammaire dans votre chambre. Il est préférable de vous rendre dans un pays où la langue française est la langue officielle pour apprendre à parler. »

·聽一些法語原聲。放一些法語音樂,或者放你喜歡的電影的法語版。找一些法國電影、電視節目和無線電廣播。重複你聽到的內容。

·許多通曉多種語言的人(polyglotte“會說一種以上語言的人”)發誓只通過“影子練習”做到速成一門語言。到外面去,再戴上耳機。在聽聽力時,走上一大步。在邁步時,大聲且清楚地重複你所聽到的。重複,走,再重複。這將有助於你把動作與語言聯繫到一起,並且不會讓記憶一直縈繞在腦海裏,還能保持足夠的注意力。

·聽本地人講法語可以幫你瞭解語言節奏和語音語調。你聽的越多,改善的就越多。

·最初看電影的時候,打開法語字幕。這樣你就可以跟着對話,瞭解文字如何發音。

專家的建議~

洛倫佐·加里加

法語翻譯員,母語爲法語

讓你周圍都是講法語的人。法語翻譯員洛倫佐·加里加對我們說:“速成法語最好的辦法就是到都講法語的人周圍。如果你身邊的人總是說法語,你會學得比在房間裏讀語法書快得多。更可取的是到一個法語是官方語言的國家學習法語。

3

·Parlez en français. C'est une des composantes majeures de l'apprentissage du français. Vous devez parler la langue, même si vous êtes gênés d'en savoir si peu. Tout le monde passe par là et avec de la pratique vous vous améliorerez.

·Trouvez un correspondant ou un ami sur Skype dont le français est la langue maternelle. Il existe de nombreux programmes sur internet ou vous pouvez trouver un contact francophone par l'intermédiaire d'un collègue ou d'une école de langue.

·Ne soyez pas contrarié par les critiques sur votre prononciation. Au lieu de cela, remerciez votre interlocuteur et essayez de vous améliorer.

·Parlez-vous à voix haute en français. Racontez ce que vous êtes en train de faire. Si vous êtes en train de faire la vaisselle ou de conduire une voiture, décrivez-vous cette action. Faites attention à votre intonation et à votre prononciation.

·多說法語。這是法語學習的主要內容之一。哪怕只會說一點點還因此很尷尬,你也要大膽講這門語言。每個人都會經歷這個階段,但只有在實踐中才能得到改善。

·在語伴軟件上去找一個法語是母語的筆友或朋友。網上有很多這樣的項目,或者你也可以通過同事或語言學校找到用法語聯繫的人。

·不要因爲聊天中對方對你發音有所評論而感到不快。相反,你應該感謝他,並試着自己完善。

·大聲說法語。說出你正在乾的事。如果你正在刷碗或者開車,那就描述出這個動作。注意你的語音語調哦。

4

·Pratiquez, pratiquez, pratiquez encore. Si vous ne mettez pas en pratique ce que vous avez appris, vous n'irez pas très loin. Si vous voulez apprendre une langue rapidement, cela nécessitera tout de même un minimum de temps et d'investissement. Tant que vous travaillez dur et que vous mettez en pratique ce que vous avez appris, il n'y a aucune raison pour que vous ne parveniez pas à devenir bon en français !

·Réfléchissez en français. Prenez du temps dans la journée pour vous entrainer à réfléchir en français. Allez à l'épicerie et réfléchissez aux produits dans le magasin et aux conversations que vous avez avec les gens. Entrainez-vous à refaire ces conversations en français.

·Mettez votre Facebook (ou tout autre réseau social) en français. Vous saurez toujours où se trouve chaque onglet et c'est une bonne façon de mettre en pratique ce que vous aurez appris.

·N'abandonnez pas ! Quelquefois, il peut vous sembler que vous n'y arriverez jamais, mais c'est faux. Tant que vous pratiquerez et que vous varierez vos méthodes d'apprentissage, il n'y a aucune raison que vous ne parveniez pas à apprendre le français.

·練習,練習,再練習。如果你不把學到的東西付諸實踐,你就走不了太遠。若想速成一門語言,這仍然需要最起碼的時間和投入。只要你努力學習,並把學到的東西付諸實踐,就沒有理由學不好法語!

·用法語思考。白天花點時間練習用法語思考。去個雜貨店,想想商店裏的產品以及你和人們的交談。訓練自己用法語再說出來。

·將微信(或任何其他社交網絡)改成法語版。你總知道每個鍵在哪,這是一個很好的方法來運用所學內容。

·永不放棄!有時候,你可能覺得你永遠做不到,但這不是真的。只要你堅持練習,改變學習方法,就沒有學不好法語的道理。

Conseils

建議

Certaines personnes sont naturellement bonnes en langues et certaines ne le sont pas. Ne vous servez pas de cet argument comme d'une excuse.

有些人有學語言的天賦,有些人就沒有。別把這點當成藉口。

 

Avertissements

提醒

Si vous vous trompez de mot, ne vous en voulez pas et réessayez calmement.

Pratiquez votre français ou vous perdrez très vite.

如果你搞混了單詞,別怨自己,平靜下來再試一次吧~

將你學的法語用以實踐,否則你會很快遺忘它的哦。

ref:https://fr.wikihow.com/apprendre-le-français-rapidement