當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語閱讀詞彙天天學——2017年10月19日

俄語閱讀詞彙天天學——2017年10月19日

推薦人: 來源: 閱讀: 3.3K 次

每天閱讀,總結相關詞句用法是俄語學習的一種常用方法。今天爲大家介紹的與正在召開的十九大有關,並且爲大家整理了其中比較典型的詞句用法,並註解了需要特別注意之處。對考研黨來說尤其有用。原文轉自CRI。

俄語閱讀詞彙天天學——2017年10月19日

XIX Всекитайский съезд КПК расширяет открытость, новый комплекс мер смогли почувствовать аккредитованные на Съезде журналисты. 

中國共產黨第十九次全國代表大會加大開放,爲記者提供更多服務的創新之舉隨處可見。

Для эффективной работы журналистов, число рабочих мест в Пресс-центре увеличилось до 170, скорость интернет - связи - 1000 Мбайт, площадь охвата бесплатным WI-FI включает зону обслуживания, офис-центр и конференц-зал. В Пресс-центре также есть студия для новых мультимедиа. Кроме того, журналисты на специальном WeChat-аккаунте Пресс-центра могут ознакомиться с информацией и обслуживанием.

具體而言,中心記者工位增加到170個;互聯網寬帶提升至1000兆;服務區、辦公區和發佈廳免費WIFI全覆蓋;提供融媒體訪談室服務;記者還可通過中心微信公衆號瞭解中心服務內容和措施。

В ходе XIX съезда Пресс-центр проводит ряд мероприятий, включая брифинг официального представителя, пресс-конференции, коллективные интервью, тематические пресс-конференции, а также организует пресс-тур по Пекину и пригородам для зарубежных журналистов и представителей СМИ Сянгана, Аомэня и Тайваня.

十九大期間,中心還將舉辦多場活動,包括髮言人發佈會、記者招待會、集體採訪、專題發佈會,以及組織外國記者和港澳臺記者在北京及周邊城市參觀採訪活動等。

Кроме того, на XIX съезде для журналистов впервые открыт «Коридор для делегатов». Согласно графику Пресс-центра, утром в день открытия и на следующий день, а также в течение получаса после закрытия, в «коридоре делегатов» состоятся три интервью.

此外,十九大還首次設立“黨代表通道”。根據中心安排,在大會開幕當天早上和次日早上,以及大會閉幕後30分鐘內,將在黨代表通道組織三次採訪。

Доклад XIX съезда - в центре внимания отечественных и зарубежных СМИ. Как стало известно, Пресс-центр предоставил журналистам текст доклада на 12 языках, включая китайский, русский, английский, французский, испанский, японский, немецкий и др.

十九大報告是中外記者關注的焦點之一。據介紹,十九大中心爲記者提供中、俄、英、法、西、日、德等12種文字的十九大報告稿。

今日詞句用法總結:

Демонстрировать открытость / открытый поход для кого 

展現開放度

Новый комплекс мер смогли почувствовать аккредитованные на Съезде журналисты. 

爲記者提供更多服務的創新之舉隨處可見。

Число рабочих мест увеличилось до .... 

注意рабочее место的表達方式,此處指工作人員增加到...

Скорость интернет связи-- 1000 Мбайт, площадь охвата бесплатным wifi включает зону обслуживания, офис-центр и конференц-зал. 

互聯網寬帶速度提升至1000兆,服務區、辦公區和發佈廳免費WIFI全覆蓋

Студия для новых мультимедиа

(мультимедиа是英語multimedi的音) 融媒體訪談室

На специальном wechat-аккаунте (аккаунте是英語account的音) Пресс-центра могут ознакомиться с информацией и обслуживанием. 

通過中心微信公衆號瞭解中心的相關信息和服務內容。

Брифинг официального представителя 

發言人發佈會

Коллективные интервью 

集體採訪

Тематическая пресс-конференция 

主題發佈會

Коридор для ледегатов 

黨代表通道

 

聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江網"高度重視知識產權保護。當如發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將依法採取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。