當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 超搞笑 俄語版經典笑話 早知道

超搞笑 俄語版經典笑話 早知道

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

經典爆笑段子,你知道用俄語怎麼說嗎?今天小編分享一波乾貨。

ing-bottom: 90%;">超搞笑 俄語版經典笑話 早知道

當有朋友找你借錢的時侯,你又不想借給他,你可以這樣委婉的告訴他:

1. Деньги не проблема, проблема в том что их нет.

錢不是問題,問題是沒錢。

 

當女朋友想讓你爲昂貴的鑽石買單的時侯,你不想買的時侯,可以幽默的這樣說:

2. Алмаз вечен, лишь одна штука достаточно для банкротства.

鑽石恆久遠,一顆就破產。

 

聊水這個話題的時侯你可以說:

3. Вода лодку поддерживает, в ней также кашу варят.

水能載舟,亦能煮粥。

 

當和朋友談論山的時侯,可以爆下這個笑話梗:

4. Двум тиграм не сожиться в одной горе, кроме если они противоположного пола.

一山不能容二虎,除非一公和一母。

 

說火的用途時,可以直言:

5. Огнем заверяют золото, золотом - женцину, женщной - мужчину.

火可以試金,金可以試女人,女人可以試男人。

 

看到有人燒香的時侯,可以感嘆一下:

6. Идол-палочки не только поджигают манахи, но и панда .

燒香的不一定是和尚,還可能是熊貓

 

看到有人喝醉酒的時侯,也許你會聽到:

7. В пьянном состояния, никого не слушаюсь, ибо ухом к стене.

喝醉了我誰也不服,我就扶牆。

 

前途渺茫的時侯,可以這樣形容:

8. Я как муха на стекле, будущее светло а выхода нет.

我就像一隻趴在玻璃上的蒼蠅,前途光明,出路沒有。

 

被愛人倍加約束的時侯,可以感嘆:

9. Что за любовь на свете? Всему свое подавляющее.

問世間情爲何物?一物降一物。

超搞笑 俄語版經典笑話 早知道 第2張