德語老中醫:形容詞詞綴 reich和 voll有區別嗎?
| 節目簡介:
《德語老中醫》是本站德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系本站德語教師教研團隊。訂閱專輯>>>
| 本期節目:
| 本期主講:
本站德語名師@小幺
- 本站德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。
- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲本站大批粉絲。
| 必備講義:
【Hallo! Ihr lieben, schön dass ihr da seid! Ich wünsche euch allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!歡迎收聽本站德語和本站聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~】
今天我們的話題是兩個形容詞詞綴,一個是reich,另一個是voll,它們都可以作爲後綴,跟名詞組成新的形容詞,比如:reich - umfangreich, voll - humorvoll。它們是否有區別呢?
reich 表示豐富,富足
名詞 + -reich,表示某物量很充足,可以翻譯成:“富有、富含的” “…豐富的” “…很多的、衆多的”。
der Inhalt 內容 + reich = inhaltsreich 內容豐富的
das Risiko 風險 + reich = risikoreich 充滿風險的
der Erfolg 成功 + reich = erfolgreich 成功的
das Vitamin 維他命 + reich = vitaminreich 富含維他命的
die Zahl 數字 + reich = zahlreich 數目衆多的,很多的
voll 表示滿的,充滿的
名詞 + -voll,也表示東西多,但重點在“滿”,超過了“原本裝載它們的容器應有的量”,可以翻譯成“有…的,充滿…的”。
die Liebe 愛意 + voll = liebevoll,愛意太滿一顆心裝不下,充滿愛意的
der Humor 幽默 + voll = humorvoll,太幽默了,充滿幽默的
der Sinn 意義 + voll = sinnvoll,有意義的
die Sorge 擔憂 + voll = sorgenvoll,充滿擔憂的
der Kummer 憂愁、哀痛 + voll = kummervoll 充滿哀愁的
你會發現,這兩個後綴在一定程度上語義有重合,但又不存在一條規則可以直觀地告訴我們哪些詞+reich,哪些詞+voll,比如:
假設貶義+voll,那liebevoll不符合,假設實際的物品+reich,那erfolgreich又不符合,所以一般老師們會建議大家去搜一搜,碰到一個學習一個,而且不僅是學習詞本身,最好能再記一個例句。
【那今天這一期節目到這裏啦~ 感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注本站德語。】
學德語,誰還沒幾個問題啊
↓ 掃碼聽更多名師風趣講解 ↓記得“訂閱”哦!
| 翻你牌子:
初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@本站德語的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!
聲明:本文系本站德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!