當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語新年祝福郵件(寫給合作伙伴/客戶/員工)

德語新年祝福郵件(寫給合作伙伴/客戶/員工)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次


德語新年祝福郵件(寫給合作伙伴/客戶/員工)


Neujahrsschreibenan Geschäftspartner

新年祝福郵件之致生意夥伴

1. Formulierungen:

常用表達:

•    Vielen Dank für die guteund angenehme Zusammenarbeit! Ich freue mich auf weitere gemeinsame spannendeProjekte im neuen Jahr.

•    非常感謝這一年來良好愉快的合作!希望新的一年能就新的項目進行進一步合作。

•    Herzlichen Dank für diekonstruktive Kooperation, die ich sehr wertschätze.

•    我很重視這一年來與貴公司的建設性合作並致以誠摯謝意。

•    Ihre wertvollen Ideen habenwesentlich zum Gelingen des … beigetragen.

•    您的意見很有價值,爲XXX的成功做出了重大貢獻。

•    Ich wünsche Ihnen, dass daskommende Jahr für Ihr Unternehmen wieder ein Erfolgsjahr wird.

•    祝願貴公司在新的一年再獲成功。

•    Das Bewährte zu erhaltenund das Neue zu versuchen – darin sehe ich den Erfolg unserer bisherigenZusammenarbeit, die ich sehr wertschätze.

•    對於目前的合作我十分珍視,並在獲得成效及勇於嘗新中看到了我們合作的成功。

•    Ich möchte es nichtversäumen, Ihnen für das neue Jahr … [Glückwünsche]

•    我不想錯過這個給您送去祝福的機會,希望您在新的一年(祝福語)

•    Ich freue mich über eineFortsetzung unserer Kooperation.

•    很高興我們能繼續合作。

 

Muster:

模板示例:

Liebe Frau[Name],

(稱謂)

das Jahr neigtsich dem Ende zu. Deshalb ist es mir wichtig und ein besonderes Anliegen, Ihnenauf diesem Wege meinen Dank und meine Wertschätzung für unsere angenehme underfolgreiche Zusammenarbeit zum Ausdruck zu bringen.

這一年即將接近尾聲。特此對與貴公司愉快而富有成效的合作表示感謝及重視。


DieHerausforderung mit … [kurze Beschreibung der Herausforderung] konnten wirüberwinden, auch dank Ihrer wertvollen Idee … [kurze Beschreibung der Hilfe].

在過去的一年中,我們共同克服了XXX挑戰(簡述面對的挑戰),對於您提出的寶貴意見(簡述獲得的幫助)我們也要表示感謝。


Ich freue michsehr auf die weitere fruchtbare Zusammenarbeit.

期待與貴公司的進一步合作。


Ich wünscheIhnen und Ihrer Familie ein paar erholsame und schöne Tage und für das neueJahr Glück, Erfolg und Gesundheit!

希望您及家人假期愉快、好好休息,新的一年幸福安康、成功順遂!


Ihr


BurkhardHeidenberger

(署名)


Neujahrsschreibenan Kunden

新年祝福郵件之致顧客

Worin sich einguter von einem exzellenten Service unterscheidet, habe ich bereits in diesemBeitrag erläutert: Was Servicequalität ausmacht und was Sie damit bewirken

我早在《服務質量由何構成及你能借此達到什麼效果》這篇文章中解釋過,良好及優秀的服務有何區別。


Kurz und bündig:Ein guter Service zeichnet sich dadurch aus, dass die Kundenerwartungen erfülltwerden. Ein exzellenter Service dadurch, dass die Erwartungen übertroffenwerden. Wie? Etwa indem Sie Kunden positiv überraschen, und das kann u. a. auchmit einem individuellen, persönlich verfassten Neujahrsbrief (z. B. fürbesondere Kunden) gelingen.

簡而言之:良好的服務是滿足顧客的期望,而優秀的服務則是超出預期。那該如何做到呢?例如,給顧客送去驚喜。而一封獨特的親自寫成的新年祝福郵件(比如寫給一些特殊的顧客)就可以達到這樣的效果。


Formulierungen:

常用表達:

•    Ich wünsche Ihnen, dass dasneue Jahr für Sie ein Glücksjahr wird.

•    祝您新的一年幸福吉祥。

•    Ein herzliches Dankeschönfür Ihr entgegengebrachtes Vertrauen in diesem Jahr.

•    衷心感謝您這一年來所給與的信任!

•    Auch im kommenden Jahrstehen wir Ihnen gerne mit vollem Engagement zur Seite.

•    在接下來的一年中我們也將全心全意竭力爲您服務。

•    Auch im neuen Jahr werdenwir alles daran setzen, Ihre Erwartungen zu erfüllen und Sie nicht zuenttäuschen.

•    新的一年我們仍將致力於滿足您的期望,不讓您有所失望。

 

Muster:

模板示例:

Lieber Herr[Name],

(稱謂)


wir können aufein erfolgreiches Jahr zurückblicken, was wir insbesondere unseren geschätztenKunden zu verdanken haben. Solche treuen Kunden wie Sie sind in dieser dochunsteten Zeit keine Selbstverständlichkeit. Umso mehr wertschätzen wir es, Sieüber all die Jahre zu unseren Kunden zählen zu dürfen.

回首過去一年取得的成功,我們必須特別向尊敬的顧客們表示感謝。在這樣一個不穩定的時節,能有像您這樣忠實的顧客並非理所當然。而您能在這些年中一直做我們的顧客,我們對此的感激及重視更是無需多言。


Ich bedanke michganz herzlich für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und Ihre Treue.

衷心感謝您所給予的信任和支持。


Als kleinesDankeschön für Ihre Treue habe ich Ihnen … [z. B. Gutscheine] beigelegt. Ichhoffe, Ihnen damit eine kleine Freude zu machen.

作爲對您支持與信賴的小小感謝,我們隨信爲您奉上XXX(例如優惠券),希望它能爲您帶去小小的歡樂。


Ich wünscheIhnen, dass Ihre Vorhaben für das kommende Jahr gut gelingen und dass Sie Zeitfinden für die Dinge, die Ihnen wichtig sind.

祝願您在新的一年心想事成,有時間做對您而言重要的事。


Ihr


BurkhardHeidenberger

(署名)


Neujahrsschreibenan Mitarbeiter

新年祝福郵件之致員工

Formulierungen:

常用表達:

•    Herzlichen Dank für IhrEngagement im Projekt [Projektname], das wesentlich zum erfolgreichenProjektabschluss beigetragen hat.

•    衷心感謝您對XXX項目(項目名稱)的參與及爲其成功完成所做出的重要貢獻。

•    So viel Einsatz undVerlässlichkeit sind nicht selbstverständlich, und seien Sie versichert, dassich das zu schätzen weiß!

•    您的參與和信賴並非理所當然,我向您保證定將無比珍視。

•    Für euer Engagement undeure Loyalität bedanke ich mich ganz herzlich.

•    向你們的負責和忠誠致以誠摯謝意。

•    Das Jahr möchte ich nichteinfach so ausklingen lassen, ohne mich vorher bei euch zu bedanken.

•    我不想還沒有好好向你們表示感謝,就讓這一年這樣結束了。

•    Genießt den Jahreswechselmit euren Lieben, kommt zur Ruhe und tankt Kraft, damit wir dann schwungvollgemeinsam in das neue Jahr starten.

•    與你們愛的人共享一年的更迭,好好休息,積蓄力量,讓我們以充沛的活力共同開始新的一年。

•    Hiermit bringe ich euchmeine Anerkennung und meinen Dank zum Ausdruck.

•    特此向你們表示讚賞和感謝。

•    Auf weiterhin guteZusammenarbeit!

•    期待今後繼續愉快合作!


Muster:

模板示例:

Liebes Team,

團隊的小夥伴們,


dieses Jahrhaben wir wirklich viel geschafft – um nur einiges zu erwähnen:

這一年我們真的完成了很多,在此要特別提及以下幾點:


•    die Projekte …[Projektnamen] erfolgreich abgeschlossen,

•    成功完成了XXX項目(項目名稱)

•    der Umzug in die neuenBüroräume,

•    搬到了新的辦公地

•    die Eröffnung der neuenFiliale in …

•    新的分店在XXX(地名)開張

•    […]


All das habenwir durch euren Einsatz und Fleiß erreicht und dafür danke ich euch!

而這些都是通過你們的付出和努力才實現的,我對此向你們表示感謝!


Auch wenn esdurchaus schwierige Phasen gab, etwa als […]. Aber genau die Überwindungsolcher Herausforderungen lässt den Erfolg umso mehr genießen.

儘管我們也經歷過一些艱難的時期,比如XXX(列舉事例),但也正是克服了這些挑戰,才讓我們成功的碩果更甜美、更值得珍惜


Ich hoffe, dassich weiter auf euer Engagement und euren Elan zählen darf, sodass wir auch imneuen Jahr jede Herausforderung meistern und weiterhin gemeinsam erfolgreichunterwegs sind.

我希望我可以繼續寄希望於你們的認真負責和充滿幹勁,在新的一年大家繼續一路相伴前行,一起戰勝每個挑戰、取得新的成功。


Ich wünsche euchallen ein rundum erfreuliches neues Jahr, weiterhin viel Freude an dergemeinsamen Zusammenarbeit und gutes Gelingen für alle Dinge, die euch im Lebenwichtig sind.

祝所有人在新的一年中快快樂樂,今後在共同的合作中獲得更多樂趣,生命中對你們而言重要的事物都取得成功。


Ich bin stolzund dankbar, euch zu meinen Mitarbeitern zählen zu dürfen!

能有你們這樣的員工我倍感自豪和感恩。


Euer


Burkhard

(署名)


本文譯者:@fairyy23


聲明:本文系滬江德語整理,如有不妥之處,歡迎指正!