當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 1分鐘說20句德語繞口令?德語飈到飛起!

1分鐘說20句德語繞口令?德語飈到飛起!

推薦人: 來源: 閱讀: 4.87K 次

導語:還記得多年前德國ZDF電視臺的一檔節目“Wetten, dass?”中,有位老教授超強演繹德語繞口令,一字不差!現在又有一位德國人,60秒內一口氣讀完20個繞口令!一起來感受這飛起的德語吧~

1分鐘說20句德語繞口令?德語飈到飛起!

 

-- 飛起的德語 --

戳我觀看>>

是不是被這位德國大叔的語速震驚到了!

畫外音:是誰趁我不注意偷偷按了快進鍵?!

 

(手動打字幕:我從未見過語速如此之快之人)

 

據這位大叔說,當他還是個美少年時,就從電視上的Wetten Dass節目裏看到了Georg Winter教授挑戰說繞口令,從那時候起,自己便成爲了繞口令的迷弟。

終於,現在這位大叔可以1分鐘內一口氣連講20個繞口令!可把自己給厲害壞了,叉會腰~

 

 

好了好了,瞭解了大叔講炫技的原因,咱們來看下大叔都說了哪20條繞口令吧:

1.) Der plappernde Kaplan pappt peppige Pappplakate an die klappernde Kapellwand.

2.) Der Whiskeymixer mixt den Whiskey mit dem Whiskeymixer. Mit dem Whiskeymixer mixt der Whiskeymixer Whiskey.

3.) Auf den 7 Robbenklippen, saßen 7 Robbensippendie sich in die Rippen stippen bis sie von den Klippen kippen.

4.) Der Cottbusser Postkutscher putzt den Cottbusser Postkutschkasten mit der Cottbusser Postkutschkastenpaste.

5.) Hinter dichtem Fichtendickicht picken dicke Finken tüchtig.

6.) Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.

7.) Eine Diplombibliothekarin ist ein Bibliothekarin mit Diplom. Eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplom Bibliothekarin.

8.) In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

9.) Er ist Apfel. Sie‘ne Apfelsine.

10.) Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze.

11.) Am 10.10. um 10:10 zogen 10 zahme Ziegen 10 Zentner Zucker zum Zoo.

12.) Zwischen 2 Zwetschgenzweigen sitzen 2 Zechen schwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben.

13.) Aus des toten Recken Hose wuchs ne rote Heckenrose.

14.) Schnecken erschrecken wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.

15.) Im Potsdammer Boxclub boxt der Potsdammer Postbusboss.

16.) Der Kaplan Klapp plant ein klappbares Pappplakat.

17.) Der Froschforschende Froschforscher forscht in der Froschforschenden Froschforschung.

18.) Max wachst Wachsmasken. Was wachst Max? Wachsmasken wachst Max.

19.) 20 Zwerge zeigen Handstand. 10 im Wandschrank. 10 am Sandstrand.

20.) Es Klapperten die Klapperschlangen, bis die Klappern schlapper klangen.

 

光是讀完這20句,德語君都要懷疑人生了,咳咳,更何況還要在60秒內!

 

(表情包僅供娛樂,並沒有參照語法,圍笑臉.jpg)

 

好心累,連表情包都是繞口令、、、

好啦好啦,還是讓德語教學博主Ania給大家演示3個入門級的德語繞口令吧,即使剛學德語的你也可以很快上手哦(每則繞口令的下方都有對應的英語翻譯):

 01 

詞彙解釋:

die Schnecke, -n 蝸牛

erschrecken 驚慌

schlecken 舔

schmecken 好吃

易混淆詞彙:Schnecken, erschrecken, schlecken, Schrecken, schmecken

 

 02 

詞彙解釋:

die Fliege, -n 蒼蠅

fliegen 飛

hinterher adv. 在後面

易混淆詞彙:Fliegen, fliegen

 

 03 

詞彙解釋:

der Fischer, - 漁夫

fischen 捕魚,釣魚

frisch 新鮮的

易混淆詞彙:Fischer, Fritze, fischen, frisch

 

這三則繞口令不知大家學習得怎麼樣呢?來聽下Anja的示範,其實,不是所有德國人都能說的很6666滴......

看Ania讀繞口令>>

 

接下來還有七句短小精悍的繞口令,供大家自己練習練習。每句德語繞口令後面都有英語的翻譯,來幫助大家更好地理解。

4. Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig.

In the thick spruce thicket thick spruces are important.

5. In Ulm, um Ulm, um Ulm herum.

In Ulm, around Ulm, all around Ulm.

6. Die Katzen kratzen im Katzenkasten, im Katzenkasten kratzen Katzen.

The cats scratch in the cat box, in the cat box scratch the cats.

7. Der Pfostenputzer putzt den Pfosten, den Pfosten putzt der Pfostenputzer.

The post-cleaner cleans the post, the post is being cleaned by the post-cleaner.

8.  Wenn hinter Griechen Griechen kriechenkriechen Griechen Griechen nach.

When Greeks creep behind Greeks, Greeks creep after Greeks.

9. Wenn meine Braut Blaukraut klaut, dann ist sie eine Blaukrautklaubraut.

If my bride steals red cabbage, then she's a red cabbage-stealing bride.

10.  Zwischen zwei Zwetschgenbäumen zwitschern zwei Schwalben.

Between two plum trees twitter two swallows.

 

編譯:Kerstin & Max

聲明:本文由滬江德語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。