“備胎”用德語怎麼說?
本期詞彙:
der Lückenbüßer / die Lückenbüßerin
備胎;替補
德語釋義:
eine Person, die für jemanden einspringt, den man viel lieber genommen hätte; jemand, der für etwas angefordert wird, für das man eigentlich jemand anderen vorgesehen hatte
替工;更合適人選的替代者
實用表達:
Manche haben nach einer Trennung keine Lust auf eine feste Beziehung und suchen sich eine Art Übergangspartner, der als Lückenbüßer dient.
許多人在分手後都沒有興趣再維持一段穩定的感情,也不想找一個充當備胎的過度期伴侶。
整理:@Lilo
聲明:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。