• 職場術語:thin excuse {今日知識點}商人不喜歡thin?!瘦(thin)是很多人夢寐追求的,纖瘦高挑,肯定比“圓滾肥"更受人喜愛。但在商務英語中,thin可不是什麼好詞,往往碰到這個詞,就意味着事情不太妙。比如,影院老闆最怕看到athinaudience寥寥可數的觀衆......

  • 職場術語:M&A {今日知識點}M&A是啥?這年頭,動不動就會在新聞上看到英文縮略詞,有木有?像這樣:德勤諮詢:中國在北美和歐洲地區海外M&A項目趨勢和預測那麼,你知道這裏的M&A是什麼意思嗎?其實呢,M&A是英文mergerandacquisition......

  • 職場術語:autograph 和 signature {今日知識點}autograph和signature的區別如果你去查詞典,你會發現autograph和signature都被翻譯成“簽名”。但它們兩個其實並不相同。signature就是最樸實意義上的簽名,你在快遞單上的簽收簽名也叫signature而autograp......

  • 一些音樂術語詞彙 誰不喜歡音樂?每個人每天工作、做飯、開車或做任何事的時候多多少少會聽一次音樂。今天,我們就來學習和音樂有關的意大利語術語吧!1–CANZONE,BRANOoPEZZO?Lacanzoneèuncomponimentomusicaledibrevedurata(alcuniminuti......

  • 經濟學術語:Export oriented economy Export-orientedeconomy除了內需經濟,還有一種經濟是Export-orientedeconomy(出口型經濟)。它是指以生產出口產品來帶動本國經濟的發展,經濟的發展主要由國際市場來推動。Export-orientedeconomy着重於利用國外資源與開拓......

  • 貨幣與金融領域術語: VC VC說到AngelInvestment(天使投資),這樣的融資一般是在500萬人民幣以下的,當你的公司不斷髮展,你就需要進入新的融資階段——VC(VentureCapital,風險投資)。因爲VC的融資額度都是千萬級別的,所以這時候單純是一個想法是無法打動......

  • 職場術語:KOL 現在看商業新聞,經常出現這樣一個人:KOL,比如:請某某KOL來站臺,做演講。那麼,你知道這熱門的KOL到底是什麼呢?其實,KOL是KeyOpinionLeader的縮寫,意思是“關鍵意見領袖”。所謂KOL,也就是在某個行業有話語權的人,他們一般具有以......

  • 職場術語:balance sheet {今日知識點}不是“平衡的牀單”剛開始接觸商務英語的人,常常會對balance這個詞感到十分疑惑。大家都知道它表示“平衡”,但是它在商務英語裏出現的地方似乎和“平衡”沒啥關係。其實,當balance作爲名詞的時候,在商務英語......

  • 職場術語:roadshow 看商業新聞的人常常會聽到這麼一個詞:路演,乍一聽感覺是在路邊演戲?其實大錯特錯了。所謂路演,翻譯自自英文roadshow最初是指歐美常用的證券發行推廣方式。證券發行商發行證券前,向潛在的投資者介紹公司業績、產品、發展方......

  • 職場術語:booklet {今日知識點}和book不一樣book和notebook的區別基本所有人都懂,book是“書”,而notebook是“本子”,不過在它們之外還有booklet這樣一個概念,這很多人就搞不清楚了。這個詞我們一般翻譯成“小冊子”,像你在各種旅遊景區、......

  • 職場術語:attend 今日知識點--顯逼格的attend說起商務英語,最大的一個特點就是要“正式”,因此,很多日常口語中常用說法,在商務英語的環境下就會不合時宜。比如:dothis、dothat雖然這並不是什麼不禮貌的用法,用出來也完全可以表達意思,但是,如......

  • 職場術語:track record 商務英語中,你看10個網站,估計有7個網站會用到一個詞叫:trackrecord那麼,這個詞到底是什麼意思呢?Trackrecord最初指的是賽馬比賽中馬匹的成績。各匹馬的成績登在賽馬報紙上,供人賭馬下注時參考。現在,這個詞已經不僅僅侷限......

  • 貨幣與金融領域術語: Inflation Inflation上一秒你手裏的100元鈔票,下一秒還值100元麼?一般是不值了,因爲存在inflation(通貨膨脹)。Inflation是值經濟中物價總水平的上升,當政府發行了過多貨幣時,物價就會上漲。關於inflation有一個好笑的段子,售貨員對消費......

  • 職場術語:blind trust {今日知識點}並不是盲目的信任blindtrust是一個術語,它的意思是“保密信託”。它指的是:某人有一份資產(asset),他想避免這份資產帶來的潛在利益衝突,於是就將這份資產轉託給一個受託人(fiduciary),從而避免衝突;同時這個人在過......

  • 職場術語:clickbait {今日知識點}你被釣上來了可以看出,這個詞是click(點擊)和bait(誘餌)的結合,顧名思義,就是“引誘你點擊的東西”,換句話說就是“標題黨”。嚴格地講,這個概念並不僅僅包含中文的「標題黨」,它包含所有會引誘你點擊的東西,如果你......

  • 職場術語:surplus 錢多了,怎麼說?商業活動,本質上就是逐利,爲的是獲得更大的盈餘。那麼,你知道這種“錢多了”的狀態,在英文裏該如何表達呢?沒錯,在英語中,這就叫做surplus。Surplus最基礎的微觀意義是“過剩的、多餘的”,比如:surpluscash/funds/......

  • 分類詞彙課堂 會計/財務專用術語 我們來玩一個遊戲,每天背一個分類詞彙,小編準備了幾千個分類詞彙讓大家背誦。如果你不會語法,並不會多大程度上影響你表達含義;但如果你不會單詞,你將什麼也不會表達。有沒有這種感覺:明明學了很久,爲什麼到了泰國還是張口不......

  • 職場術語:around the clock 上次,我們學習了一組和時間有關的詞:clockin/out大家都知道它們的意思了吧,clockin是打卡上班,clockout是打卡下班。那麼,今天,我們再來學習一個與時間相關的短語:aroundtheclock它是什麼意思呢?難道真像圖片中這樣圍着時間走......

  • 職場術語:OKR 今日知識點--OKR到底是什麼?之前,我們講了KPI,相信大家都還有印象吧。沒錯,KPI的全稱是KeyPerformanceIndicator,中文翻譯爲“關鍵績效指標”。可是你知道嗎?這只是一部分公司考覈員工用的辦法。其實,目前一些大公司,使用另......

  • 職場術語: Foreign Exchange Rate ForeignExchangeRate出國旅遊的時候我們都需要兌換外匯、接觸匯率。但foreignexchangerate(匯率)遠比我們想象得重要呢。因爲跨國轉移的資金是必須由本國貨幣兌換成外匯的,這對跨國貿易影響很大,比如當美元Foreignexchang......

  • 職場術語:bare {今日知識點}很勉強的barebare這個詞最原本的意思是“赤裸的”。而在商務英語裏,它最常用的是這個意思的引申義,比如“勉強的”、“最低限度的”、“最基礎的”、“沒有任何附加的”。比如,bareboat光船barecargo裸裝貨......

  • 職場術語:1 on 1 在公司裏,有的時候你的上司會找你單獨談話,通常是到一個遠離其他人的地方,或是一個與其他人隔開的地方;然後你們會談一些不方便向其他人透露的事,比如你的薪資、你負責的敏感工作內容。像這樣的的“1對1談話”,就叫做1-on-1......

  • 職場術語:bill of fare billoffare這個詞組的意思是“商品名錄”。也就是那種呈現公司各種商品,並標出價格的展示文件。它可以是商務談判時給合作方看的資料,也可以是印給顧客的那些產品目錄。在這個詞組裏,bill的意思是“單據”,而不是“賬單”......

  • 一篇文章,帶你搞懂所有常見留學術語 一、留學考試篇1.託福(TOEFL)考試目的:考察非英語國家學生的英語語言水平。(只考察語言,不考察任何專業知識或邏輯思維能力等)針對國家:美國、加拿大等北美國家。針對羣體:申請到美國或加拿大等北美國家上中學/大學/研究生的......

  • 經濟學術語:House prices Houseprices經濟發展最簡單的指標是什麼呢?那就是Houseprices(房價)了。經濟向上發展的時候,房價逐漸走高;經濟不好的時候,房價也會降低;當房價出現劇烈波動時,經濟也會產生強烈的反應。我們來看2個例句:WhenU.S.housepriceswe......