• 中國成哈薩克斯坦FDI最大來源國 StrengtheningpoliticalandcommercialtiesbetweenKazakhstanandChinaarefinallymaterialisingintheformofgrowingChineseforeigndirectinvestment,afterBeijing-backedinvestorsreplacedtraditionalRussianandwestern......

  • 中國成爲澳洲最大的移民來源國 ChinahasovertakentheUKtobecomeAustralia’sbiggestsourceofmigrantsinanhistoricshiftthatunderlinesthestrengtheningtiesbetweenthetwoAsiaPacificnations.中國已經取代英國成爲澳大利亞最大的移民來源國.這一具......

  • 中國成爲澳大利亞最大的移民來源國 ChinahasovertakentheUKtobecomeAustralia’sbiggestsourceofmigrantsinanhistoricshiftthatunderlinesthestrengtheningtiesbetweenthetwoAsiaPacificnations.中國已經取代英國成爲澳大利亞最大的移民來源國.這一具......

  • 專四專八考試來源&題源,原來出自這裏! 專四專八是廣大英專生必過的一個“坎”如此讓人着迷的專四專八到底有怎樣的前世今生呢?考試來源全國高等學校英語專業八級考試 是自1990年起開展的高等學校英語專業內部的教學評估測試,屬於各高等院校自願組織參加的教......

  • 美國各州州名來源 地名志或地名研究(Toponymy)屬於歷史語言學範疇。歷史語言學家對地名的來源作了相當的研究。美國內務部曾彙集了一批能幹的語言學家,成立了專門機構,其任務是對美國的地名來源進行研究,給以準確的解釋。在美國的地名中,一......

  • “week end”的來源 Précieuxcarilsonnelafindelasemaine,l'anglicismepréféréduvendredis'estimposédanslelangagecourantvoiredanslesdictionnaires.Maisd'oùvient-il?LeFigarorevientsursonorigine.這個詞很珍貴,因爲它標誌着......

  • “Faire le matamore”的來源 CetteexpressionestuneallusionàMatamore,personnagecomiqueduthéâtreespagnolduXVIesiècledontlenomsignifie«tueurdeMaures»,c’est-à-diredemusulmans.Pourquoicenompourlemoinschoquant?Parcequ’ilaété......

  • 關於感恩節的起源來源由來來歷英文版小作文 感恩節是美國法定假日中最地道、最美國式的節日,它和早期美國曆史最爲密切相關。小編整理關於感恩節的起源來源由來來歷英文版小作文,希望能幫助到您。感恩節的起源來源由來來歷英文版小作文ThanksgivingDayisthemosttr......

  • “vacances”的來源 MOTSDETOUSLESÂGES-LelexicologueJeanPruvost,auteurd'unDicodesdictionnairesquifaitréférence,analysechaquesemainepourLeFigarounmotdel'actualité.L'écrivains'interrogeaujourd'huisurl'originedumo......

  • 中國逐漸成爲英國最大移民來源 JustoneweekaheadofDavidCameron’stradevisittoChina,theOfficeforNationalStatisticsconfirmedthat,forthefirsttime,ChinesecitizensaccountforthelargestgroupofmigrantstotheUK,with40,000comingtoBritainin2012......

  • 美國各個州州名的來源 地名志或地名研究(Toponymy)屬於歷史語言學範疇。歷史語言學家對地名的來源作了相當的研究。美國內務部曾彙集了一批能幹的語言學家,成立了專門機構,其任務是對美國的地名來源進行研究,給以準確的解釋。下面是本站小編整......

  • “pardon”的來源 D’uneindulgenceroyaleàlarémissiondespéchés,le«pardon»estunmotrichedesens.從國王寬赦到宗教赦罪,“pardon”的詞義十分豐富。Ilestparfoisnécessaire.Onleditavecsimplicitéouenserrantlesdents.Lepardon......

  • “froid de canard”的來源 Lorsquelestempératuressontbasses,voirenégatives,onditparfoisfamilièrementqu’il«faitunfroiddecanard».Uneexpressionàl’origineancienneetquiprovientdudomainedelachasse.有時形容溫度很低甚至到零下的......

  • 雙語閱讀:中國傳統節日冬至的來源 以下是小編整理的英語文章:中國傳統節日冬至的來源,希望能對大家的英語學習有幫助。冬至,是我國農曆中一個非常重要的節氣,也是一個傳統節日,至今仍有不少地方有過冬至節的習俗。冬至俗稱冬節、長至節、亞歲等。早在二千五......

  • “Été”的來源 Ilestl’undestermespréférésdesvacanciers.Synonymedechaleuretdecongés,sonhistoireestfoisonnante.這是度假者最喜歡的詞彙之一。它是炎熱和假期的代名詞,歷史底蘊深厚。«Surlaplageabandonnée,coquillageset......

  • “Décrocher la timbale”的來源 Apparuepourlapremièrefoisen1877,cetteexpressionfaitréférenceauxjeuxorganisésautrefoisdanslesfêtesdecampagne.L’undespluspopulairesétaitlemâtdecocagne,unimmensepieudontilfallaitatteindrelesommet......

  • “décrocher la Lune”的來源 C'estuneexpressionquel'onatousdéjàprononcéeunefoisdanssavie.Maisd'oùvientdoncl'expression"décrocherlaLune"?這是每個人在一生中都會說一次的表達方式。“décrocherlaLune(做不可能的事)”的說法從何......

  • “cinq sur cinq”的來源 EXPRESSIONPOPULAIRE-Laformulesignifie«comprendreparfaitementunmessage».Maisd’oùvient-elle?LeFigarorevientsursonhistoire.流行表達法-這句話的意思是“完全理解信息”。但它從何而來呢?《費加羅報》回顧了......

  • “faire un bide”的來源 AvantleXIXèmesiècle,lemot«bidon»désigneunrécipientcontenantleplussouventdesliquides.L’analogieentrecetobjetetunestomacrempliestvitefaite:lebidon(oulebide)envientàdésignerfamilièrementunventr......

  • 他她話題:揭祕英國皇室財政來源 It'sbeenabusyyearfortheBritishroyalfamily.ThePrinceofWalesandtheDuchessofCornwallalonecoveredalmost48,000milestoundertake804officialengagementsbetweenApril2011andtheendofMarchthisyear.Sowhopaysthe......

  • “Faire le mariolle”的來源 Cetteexpression,signifiantaujourd’huifairelemalinoul’intéressant,apourorigineunepitrerieimpliquantunsoldatdunomdeMariolle.這個表達方式現在的意思是譁衆取寵,源於一個名叫Mariolle的士兵的趣事。Hérosdes......

  • “trêve des confiseurs”的來源 Pendantlesfêtesdefind’année,leralentissementdel’activitépolitique,boursièreetsportiveestparfoisappelée«latrêvedesconfiseurs».CetteexpressionremontantàlasecondemoitiéduXIXesiècleestnéeapr......

  • 王源又去聯合國了,小湯圓們嗨起來 Thismorning,the'Imagine2030'eventwasheldattheOfficeoftheUnitedNationsSystemCoordinatingRepresentativeinChina,whereseveralyoungpeoplefromChinaattendedtheaward,includingWangYun,amemberofTFBOYS,w......

  • “coup de trafalgar”的來源 Utiliséecemardi4janviersurCNEWSparlaministredéléguéeàlaCitoyenneté,MarlèneSchiappa,pourqualifierlasuspensiondesdébatsautourdupassvaccinalparlesdéputésdel'opposition,quesignifiel'expression......

  • 原來這些法語單詞源自霓虹國?! L'artculinaire烹飪藝術日本是“味噌”«miso»的起源,一種發酵的大豆醬製劑; “maki”,makizushi“壽司卷”的縮寫;由teri“漆”和yaki“烤”組成的“teriyaki”; 清酒,十七世紀在法國以“saqué”的形式出現,以及“......