• 好萊塢電影口語模仿秀:《美國麗人》Quarrel Quarrel爭吵選自電影:AmericanBeauty《美國麗人》■萊斯特因爲受不了上司的欺壓,憤然辭職。然而回到家中,卻得不到妻子的體諒。於是一場餐桌戰越演越烈,油鹽醬醋,什麼挖苦諷刺都在這段對話中,聽來有鹽有味,很豐富。單詞通緝......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《甜蜜的十一月》Love and Feelings NO.4SweetNovember《甜蜜的十一月》■小夥子尼爾森是個工作狂,因此精神狀態有些問題。薩拉看出他的危機所在,想幫他走出陰鬱。藉故搭車套近乎。尼爾森並不領情。薩拉裝瘋撒潑使他就範。單詞通緝令1.tantrumn.發脾氣;發......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《感恩節盛宴》Thanksgiving Prayers ThanksgivingPrayers感恩節祈禱選自電影:What’sCooking《感恩節盛宴》■感恩節晚餐,一家大小歡聚一起,按傳統,美食前每人都需祈禱,說出自己的感恩禱辭。且看這一家大小到底都說些什麼。單詞通緝令1.toleranta.容許的;容忍......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《落跑新娘》Friends NO.6RunawayBride《落跑新娘》■麥琦在觀看壘球比賽中不經意挑逗了好朋友佩琦的丈夫,惹來佩琦滿肚子的不高興。第二天一早麥琪早早來到佩琦的店鋪,等着對好朋友說聲對不起。對話中兩人探討各自個性的表達很有趣味,用詞方......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《女人香》It's Going to Make You Proud O It'sGoingtoMakeYouProudOneDay有一天你會爲此驕傲選自:ScentofaWoman《女人香》■和人爭辯常常覺得自己的語言缺乏力量,總想用最強有力的音量和言語來戰勝對方,更何況在一個衆目睽睽的場合下。這一段戲發生在大學禮堂......

  • 奧斯卡紅毯模仿秀 寵物狗狗爭奇鬥豔 JenniferBasultohascreatedarangeoftinycopycatOscargowns—exclusivelyfordogs.HercaninecoutureevenincludesaversionofAngelinaJolie'smuchtalkedaboutblackVersacedress,whichwasdaringlysplittothethighto......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《簡愛》I Have As Much Soul As You 選自電影:JaneEyre《簡愛》IHaveAsMuchSoulAsYou我們的精神是同等的■同名小說是經典,這部電影也是經典,下面的對白更是經典中的經典!大學時代的女生把這部電影列爲必修課,熄燈後還在心中玩味,作爲鼓勵自己的座右銘。其實......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《女人香》Restaurants Restaurants,SupermarketsandSchools餐廳、超市和學校[這是一些特定的地點,餐廳是我們每個人都熟悉的地方,點菜買單的程序我們都經歷過;學校教育更不必說,老師們說的話我們仍猶如在耳。下面的五段對話是本書最後的一節,讓......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《紐約的秋天》Telephones NO.2選自電影:AutumninNewYork《紐約的秋天》■自從聚會上見了莎洛特一面後,威爾一直不能忘懷。這不,他找到了一個很好的理由,給女孩打了個電話。電話中,他顯得彬彬有禮,用詞也顯得謹慎妥帖。單詞通緝令1.bitchn.母狗;蕩婦2.......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《甜蜜的十一月》Friends NO.3SweetNovember《甜蜜的十一月》■薩拉是個性開朗的女孩,一次偶然的機會,認識了尼爾森。她把他帶到了自己的住處,並試圖通過自己的個性改變他,喚起面前的男人對生活的熱愛。本節對話中的結尾部分,薩拉的話非常精彩,充滿......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《打工女郎》Jobs and Positions[2] NO.2WorkingGirl《打工女郎》■苔絲前往新的工作崗位,向上司報到。這是她第一次見老闆,一位精明的女人。非常職業的語言,威嚴含蓄的表達,恰當地提醒着兩人彼此不同的身份。特別值得注意的是對話的開頭部分,女老闆一五一十......

  • 經典英語笑話 爆笑模仿秀 Oneoftheoldestquestionincomedyis,WHYDIDTHECHICKENCROSSTHEROAD?Andtherecontinuetobenewanswers.這是英語中最古老的笑話之一,爲什麼小雞要穿過馬路?直到現在還有鮮活的答案源源不斷地出現。紐約市警察局工作人員會......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《女人香》Schools NO.5ScentofAWoman《女人香》■校長查斯克先生把查理留下,要他說出那天鬧劇的主謀者。查斯克的語言修養很好,所用的詞語和句式不同與一般的街市俗人,話中有話,其中不泛威逼利誘。然而這一套在堅定的查理面前絲毫未有影響......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《永不妥協》Meeting New Neighborhood MeetingNewNeighborhood初識新鄰居選自電影:ErinBrockovich《永不妥協》■單身母親愛琳一個人撫養着三個孩子。靜靜的夜晚,忽然門外一陣吵鬧的摩托聲,孩子們無法休息,愛琳憤然開門,走向摩托車手……單詞通緝令1.goddamna.......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《打工女郎》Love and Feelings NO.2WorkingGirl《打工女郎》■苔絲由於工作繁忙,忽略了個人感情生活。突然發現自己的男友有了別的女人,原以爲一塊安穩的水晶剎那間沒了。她覺得受了欺騙,而男友並沒因此而追悔、道歉。感情到了這一步田地,真真是沒什麼......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《美國麗人》Jobs and Positions NO.3AmericanBeauty《美國麗人》■公司裁員,員工被炒,在外企是常事。常事歸常事,但情緒還是有的。經理把萊斯特叫進辦公室,準備和他談談這一令人窘迫的問題。沒想到他反告經理貪污,看來這廝是決意不想幹了。破罐子破摔,說不......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《感恩節盛宴》Thanksgiving Prayers[2] ThanksgivingPrayers感恩節祈禱選自電影:What’sCooking《感恩節盛宴》■另一人家,同樣的情形,大家都在作餐前祈禱。單詞通緝令1.exchangen.交換;調換2.measlesn.麻疹;風疹3.reservationn.隱藏;緘默4.casinon.賭場,賭博遊......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《甜蜜十一月》You're My Immortality You’reMyImmortality你是我的永遠選自:SweetNovember《甜蜜十一月》■如標題所暗示的,這顯然是一則愛情對話。女主人翁想愛不敢愛,爲了心中的那份完美,爲了愛離開愛。心情是悽美的,話自然說得也很悽美,許多表達如果用中文......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《電子情書》Supermarkets[2] NO.4You’veGotMail《電子情書》■不是冤家不碰頭。生意場上的對手巧遇在一家水果鋪,凱瑟琳沒帶現金,想刷卡,收銀小姐卻不買賬,正尷尬中,喬對收銀小姐巧施男性魅力,爲凱瑟琳解了急。這裏的單詞和表達是買單時常用的句子,具有......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《感恩節盛宴》Asking Forgiveness of Ex wife AskingForgivenessofEx-wife請求前妻原諒選自電影:What’sCooking《感恩節盛宴》■離異的夫妻在感恩節又重聚在一起,但面對前妻的男友,丈夫感到無法忍受。在大鬧一通之後,他來到前妻面前,請求前妻再給他一次機會,重歸於好。......

  • 雙語閱讀:對嘴模仿秀火爆網絡 以下是小編整理的英語文章:對嘴模仿秀火爆網絡,希望能對大家的英語學習有幫助。最近有沒有看華妃娘娘蔣欣對嘴模仿金星老師的視頻?什麼?不知對嘴爲何物?那你可OUT了!去年底,德國三位開發人員推出一款叫做Dubsmash的app,用......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《電子情書》Supermarkets NO.3You’veGotMail《電子情書》■喬帶着孩子來到凱瑟林的書店買書,儘管在網上儼然是一對情投意合的情侶,但生活中彼此並不相識,相反倒是生意場上的敵人。這不:凱瑟琳正對着喬抱怨、發牢騷呢。單詞通緝令1.discountn.折扣......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《紐約的秋天》Love and Feelings LoveandFeelings愛情[愛情的語言最甜蜜,多爲風花雪月之類。那種表達很詩意,試想一個語言乾枯的人是無法完成的。所以我們要學習,學別人的情話,學別人的浪漫,用在自己的身上。這裏選取了五個電影片段,情緒多樣,或互訴衷情、或......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《電子情書》Friends NO.5You’veGotMail《電子情書》■喬和網上相戀的女子相約在餐廳見面。喬有些緊張,招來朋友凱文爲他壯膽。多嘴的凱文一路上給他出謀劃策,真是說起來輕鬆,做起來難。不過凱文滿嘴的美式黑人俚語倒值得讀者關注。單詞通緝......

  • 好萊塢電影口語模仿秀:《感恩節晚宴》Telephones NO.3選自電影:What’sCooking《感恩節晚宴》■感恩節的早晨,讀書的女兒在公用電話亭給母親打來電話。雖說是家人,但互相所用的語彙非常客套,彬彬有禮,任何情景下都可以套用。我們也可以從中瞭解西方人的禮貌傳統。單詞通緝......