職場口語之辦公室曖昧
Gigi:Did you find that Lily and Tom often go out for lunch together recently?
你有沒有發現莉莉和湯姆最近經常一起外出共進午餐?
Ivy:Oh, you always can find what others could not.
哦,你總是獨具慧眼啊!
Gigi:I don't believe that you haven't found their intimate relationship.
我就不相信你沒有發現他們的曖昧關係。
Ivy:Ha-ha. What’s your opinion about such relationship?
哈哈,你怎麼看這種關係啊。
Gigi:Actually, I neither object to it nor support it.
事實上,我不反對,也不支持。
Ivy:Wow, neutral! Good!
哦,中立,不錯!
Gigi:How about you?
你呢?
Ivy:I do not approve OL to have such relationship with male colleagues. I think this kind of relationship will go out of our control, and will harm our career, even may influence our life.
我不贊成OL與男同事發生類似的關係。我認爲這種關係可能會超出我們的控制,進而傷害我們的事業,甚至影響到我們的生活。
Gigi:That’s right. If the two are single, that would be acceptable. If one has been married or has someone, that would be dangerous.
是的。如果兩個人都是單身,這到還能接受。如果有一方已經結婚或者已經有情人了,這種關係就很危險了。
Ivy:Yeah. Hoping that both of them are single. Ha-ha.
是啊。希望他們倆都單身啊。哈哈!
Gigi:That’s none of your business.
那就不是你的事情了!