當前位置

首頁 > 商務英語 > 辦公室英語 > 辦公室職業英語場景對話

辦公室職業英語場景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.92W 次

現在英語已經滲透入各行各業,想要一份理想的工作,一定要學好英語。小編在此獻上職場英語,希望對大家有所幫助。

辦公室職業英語場景對話

 職場口語對話:辦公室午餐時間

michael: the boss has an errand for you.

billy: what is my task, sir?

michael: scope out the city's shopping malls and find out the best deals.

billy: the best deals on what sort of items?

michael: office supplies, of course.

billy: i'm leaving now.

michael: hold your horses. don't leave without finishing your report first.

billy: fine, i'll finish, then go shopping!

邁克爾:老闆給你安排了個活兒。

比利:什麼活兒啊?

邁克爾:找出城裏的大型購物商場,看看在哪家買最划算。

比利:買什麼東西呀?

邁克爾:當然是辦公用品了。

比利:那我走了。

邁克爾:慢着,別忘了先把你的報告寫完再走。

比利:沒問題。寫完了我就去逛商場!

 職場口語對話:辦公室裏也能練瑜伽?

harry smith: working at a desk all day can leave you achy and stressed, but yoga can help you deal with that and you don’t even have to get out of your chair. kristin mcgee is a celebrity trainer and fila’s yoga ambassador. good morning.

哈里·史密斯:坐在辦公桌前工作一整天會讓你的身體感到痠痛、緊張,但瑜伽可以讓你甚至不用離開座位就能得到緩解。克里斯汀·麥吉是明星教練兼運動品牌斐樂的瑜伽大使。早上好。

kristin mcgee: good morning.

harry: tell me some things i can do while i’m at my desk to help relieve my stress and help me feel better.

kristin: ok, well the first thing i wanna show you is eagle arms. so swing your arms out to the sides like an eagle…

harry: now, i haven’t warmed up…

克里斯汀·麥吉:早上好。

哈里:告訴我一些坐在辦公桌前能做的緩解肌肉緊張、使我感覺更加良好的瑜伽動作。

克里斯汀:好的,嗯,我要教你的第一個瑜伽動作是“老鷹展翅”,雙臂像鷹一樣向兩邊伸展……

哈里:我還沒有熱身呢……

kristin: no, you can do this completely, yep, right out of the…ok, take your arm, one on top of the other, good harry!now cross at the elbows and tryand press the palms, you can

even just take the back of the hands together, so there’s that tension in the shoulders. you feel that as you lift your elbows,breathe into the upper back…

harry: oh, ’s really good.

kristin: s the scapula and then you can do the opposite arm, and you know, we’re on the computer and the blackberries all day long. now it’s good for the wrists. this is another great one – the mountain pose. now drop the shoulders down away from the ears. yes, breathe through the nose. that relieves the tension in your neck, your shoulders…very nice. and you can hold this just like you’re doing, three to five breaths, is a great detoxifying…you do a big twist around like this…if you feel like you ate too much

克里斯汀:不用,你完全不用熱身就可以做到位,展開雙臂……好的,一隻手臂放在另一隻手臂上,做得對,哈里!雙臂在肘部交叉,試着將手掌相貼,你甚至可以做到將手背相貼,你會感到肩部肌肉繃緊了。當你擡起手肘,吸氣到上背部時你會感覺……

哈里:噢,是的。感覺真的很棒。

克里斯汀:……這個動作可以鍛鍊肩胛骨,然後你可以換另一隻胳膊。你知道,人們一整天都對着電腦和手機,這個動作對手腕很好。這是另一個非常好的動作—“山式”。( 坐直,雙臂舉過頭頂,十指緊扣,掌心朝向天花板) 肩部向下放,遠離耳朵,好的,用鼻子呼吸。這個動作能緩解脖子和肩膀的壓力……非常好。保持這個動作呼吸三到五次,然後伸展雙臂,接下來是有益的“旋轉動作”。如果你喝了太多酒,這個動作是一個很棒的排毒運動……像這樣做一個大的旋轉( 胸部和腹部向一邊轉)……如果你覺得某天晚上吃得太多了,可以做這個動作。

 職場口語對話:如果失業了該怎麼辦?

a:i don't know what i'm going to do! it's going to be impossible to make ends meet if i lose my job.

b: don't worry. i don't think you're going to lose your job over one mistake.

a: it was a rather big mistake. when you work as a investment adviser, one small mistake can cost the company millions.

b:but it wasn't just you who was involved, right? you were only doing what your supervisor told you to do.

a: that's true, but my supervisor is very dishonest. there's no reason that he will tell my boss it was all my fault, and there's nothing i can do about that. my boss won't believe me if i tell him the truth.

b: let's think realistically about what might happen. how much maney do you have in your savings?

a: i have enough to live off of for about 3 months. but i really don't want to spend my life saving on just living!i'd rather invest my money somehow.

b: well,you can't have everything. let's just figure out what you'll do if you lose your job. when is your contract up on your apartment?

a: next month. so, i can move out then or renew my contract for another year.

b: well,that's good. if you lose your job, you can just move in with me until you find another job. that will save you plenty of money.

a: that's very generous of you. i guess that would work.

b: if you lose your job, you just have to go for a few manths without buying all the junk you usually buy. if you live frugally, you'll save plenty of money.

a: i guess working with so much money has made me rather greedy. maybe losing my job would be a good thing!

a: 我真不知道該怎麼辦!我要是丟了工作,一定會入不敷出的。

b:別擔心,我覺得你不會因爲只犯一次錯誤就丟掉工作的。

a:可真的是一個大失誤,如果你是投資顧問,那麼即使是一個很小的失誤也會造成公司上百萬的損失。

b:不過,這事又不是歸你一個人負責,對吧?你只是做了你上司吩咐你做的事而已。

a:這倒是事實,可是我的上司可不是一個誠實的人。他不可能跟我們老闆說實話。我敢肯定他會跟我們老闆說都是我的錯。就算我跟老闆說實話,他也不會相信的。

b:那咱們想象一下接下來會發生什麼。你有多少存款?

a:大概足夠支持我生活3個月的。可是我真不想把存款都花在日常生活上。我想做點投資。

b:嗯,你不可能什麼都佔着。咱們算算如果你失業了該怎麼辦。你房租的合同什麼時候到期?

a:下個月。所有,我要麼搬出去,要麼在續簽一年的合同。

b:哦,那好辦了。如果你被炒了,你就搬過來跟我一起住,直到你找到新工作。這樣可以幫你省一筆錢。

a:你真是太好了。我覺得這樣行得通。

b:如果你真失業了,你恐怕要有幾個月不能再買你平常愛買的那些雜七雜八的東西了。如果你過得節儉一點,也能省下不少錢。

a:我也覺得上班掙這麼多錢使我變得有些貪心了。也許失業反倒是件好事!