凱瑟琳升職記:商務洽談之我希望我們的合作能順利進行
【情景再現】
今天Catherine代表公司與一知名建築公司代表洽談信貸項目業務。兩方談得很愉快,最後會議結束時,Catherine握着對方的手笑着說:I hope our cooperation does without a hitch.
【小編的小喇叭】
I hope our cooperation does without a hitch.我希望我們的合作能順利進行。
hitch是“繩子結”,引申爲“障礙,阻礙”或者是“問題或困難”。所以,without a hitch這個習慣用語 的意思就是“毫無障礙,順利無阻”,也就是“成功地,做事一帆風順地”。因此,如果你作爲公司代表和另外的公司商討合作事宜,臨行時,你可以說:I hope our cooperation does without a hitch.
【英語情景劇】
Benjamin: I will pass on your idea about the new project to our boss. I look forward to further discussion.
本傑明:我會把你所談的關於新項目的想法轉告我們老闆。期待與你進一步洽談。
Todd: Thank you. I hope our cooperation does without a hitch.
託德:謝謝你。我希望我們的合作能順利進行。