當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 外貿英語話題王(MP3+中英字幕) 第57期:國際貿易法律

外貿英語話題王(MP3+中英字幕) 第57期:國際貿易法律

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

The legal asoects of international business

外貿英語話題王(MP3+中英字幕) 第57期:國際貿易法律
國際貿易法律

A:Today,we have invited a special guest. Prof. Yang. He us some advice on the leaal asoects of intemational bus Your international legal advice is important to our business well being. Please give us some counsels on such issues as which laws govern the contract, what recourse is available for default or breach of contract by our clients or what to do if a dispute arises.

A:今天,我們邀請到一位特殊的嘉賓,楊教授。他將在國際貿易法律方面給我們一些建議。您的建議對我們來說是非常重要的?請在諸如合同有哪些適用法律,客戶違約時我們能獲得什麼樣的追索權,如果有爭議該怎麼辦等問題上給以諮詢意見

B:The significance of understanding the nuance and distinctions of foreign customs and business practices are a continual challenge for global entrepreneurs and trader. Despite many countries accession to WTO membership, trade and investment frictions are still predominant among existing membership. However, these frictions will be better managed under the WTO trade rules and the organization's dispute settlement mechanism.

B:重要的是理解涉外關稅和貿易實務的細微差別,這對全球企業家和貿易者來說是持續的挑戰。儘管許多國家成爲世貿成員國,但是貿易和投資摩擦一直存在於成員國之間。然而,這些摩擦將會在世貿規則和該組織的爭論處理機制得到更好的處理。

A:In spite of this, international business contracts and arrangement must be precise, specific and all-inclusive to lessen misunderstanding, misconceptions and disagreements to the minimum。

A:儘管如此,國際貿易合同和協議必須嚴謹、明確、全面,從而使誤解、錯誤降到最小。

B:Problem and disputes occur mainly due to difference in the laws of countries involved. For this very reason, it is imperative to establish from the outset which law governs when disputes arise. The most fundamental principle of all international contracts is the applicable laws and regulations. Make sure that the arbitration clause in your business contract be all-inclusive.

B:出現問題和爭論主要是因爲各國的法律不同。正因爲這個原因從一開始建立爭論出現時哪部法律適用這個問題是至關重要的。所有國際合同的最基本原則是可實施的法律法規。必須明確你們的商 務合同中的仲裁條款應包括一切

A:How can we protect our patents and trade market abroad?

A:怎樣保護我們的海外專利和商標?

B:Yes. it will be your utmost interest to protect your intellectual property such as your innovations, idea, designs and copyrights in your target country.

B:是的,在目標國家的知識產權保護,如創新理念,設計和版權等是你們的最大的利益。

A:As you know. our main focus is to penetrate the markets of countries in Asia. What is the current legal framework in the countries?

A:正像你知道的,我們主要聚焦亞洲一些國家的市場。那些國家現行法律準則是什麼?

B:The lack of regulatory transparency was a problem and still is to some extent. However, the countries are moving forward deepen their reforms, new changes will involve the establishmer of legal structures to sustain high levels of foreign as well a domestic private investments. This will surely strengthen the law and regulations in the countries, especially, areas related to tradi issues.

B:過去缺乏透明的法規是個問題,從某種程度上說現在仍然如此。然而,這些國家不斷深化他們的改革,新的變化將涉及立法機構的建立以支持高水平的以及國內私人投資。這些都加強這些國家的法律法規,尤其是涉及貿易問題方面:

A:Several years ago, the countries and China singed memoran dums of understanding. pursuant to which the countries will improve their laws goverment intellectual property rights protection over the following two to three years.

A:幾年前,這些國家和中國簽署了諒解備忘錄,規定那些國家將在隨後的兩三年裏監管知識產權保護方面的法律監管。

B:Precisely, the actions the countries have committed to take are consistent with WTO agreement.

B:準確來說,是那些國家採取的措施成就了世貿協議。