當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 三十秒內想讓人對你印象深刻?試試下面這五個方法

三十秒內想讓人對你印象深刻?試試下面這五個方法

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

Starting a conversation with a stranger, even though a warm introduction can be daunting. For the past ten years, I have traveled around the world introducing myself to strangers. By doing so, I’ve met everyone from celebrities to Fortune 500 executives, and built The Influencers, a community of close to 1,500 of today’s top thought leaders.

三十秒內想讓人對你印象深刻?試試下面這五個方法

即使開場很熱情,和陌生人交談仍然是困難的。在過去的十年裏,我環遊世界,向陌生人介紹自己。通過這樣做,我結識了各路名人,並建立了影響者(The Influencers),一個近1500人的高級思想者社區。

In other words, I have had a lot of practice meeting people. To make a connection with someone you’ve just met, keep these tips in mind.

換句話說,我有過很多與人打交道的經驗。爲了和你剛剛認識的人建立聯繫,你可以嘗試以下這幾個方法。

 1. Use your wardrobe and style.注重穿着

One of the easiest ways to get noticed and impress people is through visual cues. When you see somebody who is put together, well-dressed and groomed, it sends a message. It may signal that they are doing something important or worth talking about, but it also creates curiosity and engagement. Invest what you can into looking your best; it doesn’t require an expensive wardrobe.

最容易引起別人注意的方法之一就是通過視覺提示。當你看到一個衣着整齊、打扮整齊的人,就會想到這可能意味着他們正在做一些重要或值得討論的事情,也會引起好奇心和參與心。你可以盡你所能去提高衣着打扮,這並不需要太過昂貴的衣服。

 

When I was writing The 2AM Principle, I sat down with famed fashion expert Stacy London to get style tips. Her recommendations were: Trim your beard. Get a haircut. Don’t be shaggy ─ unless that is look you are going for intentionally. If you wear a T-shirt from your favorite startup or TV show, make sure it fits your body. Knowing the right size for your body shape shows that you are in tune with who you are.

當我在寫2AM原則的時候,我和著名的時尚專家Stacy London有過交談,想要得到時尚建議。她的建議是:修剪你的鬍鬚、修剪頭髮─除非是故意要做出某些造型,否則不要蓬頭垢面。如果你穿的是你最喜歡的初創公司或電視節目的t恤,確保尺碼合身。知道適合自己身材的尺寸表明你瞭解自己。

 

When you are at a networking event, add a conversation piece. A conversation piece can be an unusual tie, shoes or the colors of your clothing. I have a collection of watches that are interesting yet not too expensive. If you don’t know what to buy ask the staff or a simple trick: Buy what the mannequin on display is wearing. Companies put their best outfits on their mannequins so that you’ll want them. There’s no shame in buying them.

當你參加社交活動時,挑選合適的衣服。這可以是一條不尋常的領帶、鞋子或衣服的顏色。我收集了一些有趣但又不太貴的手錶。如果你不知道該買什麼,問問店員的意見或者買人體模特穿的衣服。公司把他們最好的衣服放在人體模型上,這樣你就會想要購買它們了。買這些東西並不可恥。

 2. Get other people to talk about you.讓別人對你感興趣

The most effective way to impress or catch someone’s attention is if other people are chatting about you. It proves social status and makes you more appealing. To make this happen, you can bring a “hype team”, a group of people that you trust to support you. You still should be honest, but prep your team, especially if the stakes are high. (i.e. You are talking to a potential client, investor or the guy/girl of your dreams.)

最有效的吸引別人注意力的方式是讓自己成爲別人談論的話題。它證明了社會地位,讓你更有吸引力。要做到這一點,你可以帶一個“宣傳團隊”,一羣你信任的人來支持你。你仍然應該對人坦誠相待,但要準備好你的團隊,尤其是在非常重要的場合。(比如:正在和潛在的客戶、投資者或夢中情人交談時。)

 

What the person says needs to sound natural and impressive. What are your most important qualities to mention? There’s a big difference between saying someone is successful and showing they are by discussing their accomplishments. For instance, it is more impressive to give examples like: “They exited their first company” or “wrote a Pulitzer prize-winning book”. Know the key points and make sure those helping out are clear on what to highlight.

這個人說的話需要聽起來自然和令人印象深刻。你最重要的品質是什麼?說某人成功和通過討論展示他們的成功是有很大區別的。舉個例子:“他們離開了他們的第一家公司”或者“寫了一本普利策獎獲獎的書”。瞭解事件要點,並確保這些人明白該強調什麼。

 3. Open the conversation.開啓對話

People always ask me what to say to strike a conversation.  I mostly go with “Hello.” For the most part, you don’t need a rehearsed and overly polished opener to start a meaningful conversation. However, you should have something noteworthy to say after.

人們總是問我該說些什麼纔好。我經常以“你好”開場。在大多數情況下,你不需要事先排練過,也不需要太過完美的開場白來開始一段有意義的對話。然而,你應該有一些值得注意的東西。

 

Introduce yourself and direct the conversation. Take any remark as an opportunity to steer the conversation, so that you can tell an anecdote story or idea that says shows your character or skills. This could be anything from: “Hey, how are you doing?”, “Really amazing, I just got some great news,” or  “Great, I just finished up this exciting project.” With this technique, you can transition from almost any topic.

介紹你自己、開始對話。把任何評論當作引導談話的機會,這樣你就能講述一個故事或想法,表明你的性格或技能。這可以是任何事情:“嘿,你好嗎?”“太棒了,我剛得到一些好消息,”或者“太好了,我剛剛完成了這個令人興奮的項目。”有了這個技巧,你就可以從幾乎任何話題轉到談話上。


4. Brag without bragging.不帶吹噓的展示自己的成就

Stories are an effective way to show your best qualities. However, they can be perceived as bragging if you don’t construct them carefully. For example, telling someone that you bought a Maserati will likely be perceived as a blatant brag of your wealth and success.

故事是展現你最好品質的有效方式。然而,如果你不精心講述它們,聽者就會認爲你在吹牛。例如,告訴某人你買了瑪莎拉蒂,可能會被認爲是對你的財富和成功的公然炫耀。

 

Instead, I like to use a technique I call, “overcoming my past”. You tell people about a struggle that you overcame. In the case of the Maserati, you could say, “I was so poor when I was younger that the thought of ever owning a car like this was absurd. I promised myself if I ever made it, I would finally buy one.” With this technique, the focus shifts away from the actual item to the accomplishment.

相反,我喜歡用一種我稱之爲“克服過去”的技巧。你告訴人們你克服的困難。在瑪莎拉蒂的例子中,你可以說:“我年輕的時候很窮,想擁有一輛這樣的車是荒唐的。我答應過自己,如果我成功了,我一定會買一個。”有了這種技術,人們的注意力就會從實際項目轉移到你的成就上。

 5. Learn how to tell stories.學會如何講故事

If you want to be more successful, you need to learn how to tell a good story. You may not be a natural storyteller, but practice makes perfect. Think about the skills and talent that you want to demonstrate. Then, think of experiences that you have had that demonstrate them. Write them down. Practice your delivery on friends and your network first and iterate each time until you’ve worked out the kinks. Show your qualities through the stories you tell, insights you share and ideas you have.

如果你想要更成功,你需要學習如何講述一個好故事。你可能不是一個天生的講故事的人,但熟能生巧。想想你想展示的技能和才能。然後,想想那些你曾經展示過的經歷。把他們寫下來。在你的朋友面前和網絡上練習自己的表達,直到完美講述這個故事。通過你講述的故事、你的見解和你的想法來展現你的品質。

 

It’s okay if introducing yourself and meeting new people makes you nervous. We all have felt that way at some point. It is important to remember that your interactions may not always go smoothly. It took me years to develop these skills and I still occasionally falter. Ultimately, the more times you try, the more opportunities that you have to improve.

如果自我介紹或者結識新朋友會令你感到緊張,別害怕,這是正常的。在某種程度上,我們都有這種感覺。重要的是要記住,你的互動可能並不總是一帆風順。我花了好幾年的時間來培養這些技能,但我有時還是會躊躇不前。最終,你嘗試的次數越多,你可以改進的機會就越多。