當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic226:元宵節 Lantern Festival

英語口語大贏家Topic226:元宵節 Lantern Festival

推薦人: 來源: 閱讀: 8.84K 次

元宵節最不能錯過的當然就是各式的花燈了。這回花燈可真不少,而且好多花燈外面還寫了字,那是什麼呢?

英語口語大贏家Topic226:元宵節 Lantern Festival

Listen Read Learn

Laura: Wow, there are so many lanterns to appreciate. Now, I can see why it's called the Lantern Festival. It deserves its name.

Shirley: Yeah. People always enjoy the lighted lanterns and the gala performances.

Laura: What are they doing over there? People keep on gathering there.

Shirley: Did you notice the characters on the lanterns?

Laura: Sure. But you know that I can't read any Chinese characters. What do they say?

Shirley: They are puzzles. It's a tradition to solve the puzzles on the lanterns during the Lantern Festival.

Laura: Very interesting. But I'm afraid we'd better do something else. Hey, look! There is a huge lantern there. Let's get close to it.

Shirley: It's really eye-catching. It's the biggest dragon lantern I've ever seen in all my life.

Laura: Really? Then I'm really lucky. Oh, it's spewing fireworks from its huge Mouth.

Shirley: Very impressive. It's made of glass which makes it even brighter.

Laura: There are many Chinese characters on its body, too. What are they about? Puzzles?

Shirley: Let me have a look. Oh, no. They are Chinese poems which describe this happy scene.

Laura: The design is wonderful. I wonder how the designer comes up with all these great ideas.

Shirley: Wanna take a picture with the dragon lantern?

Laura: That's exactly what I'm thinking. I'd show them to my parents later.

Shirley: Hey, let's go buy some small lanterns as souvenirs for them.

Laura: Oh, good idea. They'll love it.

聽看學
羅拉:哇,這裏有好多燈籠可以觀賞啊。現在,我知道它爲什麼被稱爲“燈籠節”了。真是名副其實啊。

雪莉:是啊。人們都很喜歡這些點亮的燈籠和歡慶的表演。

羅拉:那裏在做什麼啊?聚集了好多人啊。

雪莉:你注意到燈籠上的字了嗎?

羅拉:當然了。但是你知道我不認識漢字的。寫的是什麼啊?

雪莉:它們是字謎。元宵節猜燈籠上的字謎是一個傳統。

羅拉:好有趣。但是我們還是做點別的吧。嗨,你看!那裏有一隻超大的燈籠。我們走近看看吧。

雪莉:它真是引人注目啊。這是我這輩子見過的最大的龍燈。

羅拉:真的嗎?那我可真是幸運啊。哦,它的大嘴還在噴火呢。

雪莉:真是激動人心啊。它是用玻璃做的,所以看起來更亮了。

羅拉:它的身上也寫了很多漢字哦。是關於什麼的呢?字謎嗎?

雪莉:讓我看看。哦,不是,是一些描寫這一歡樂場景的中國詩歌

羅拉:這設計太棒了。我想知道設計者是怎麼想到這麼棒的主意的。

雪莉:想和這龍燈來張合影嗎?

羅拉:我正是這麼想的呢。我要把它給我父母看。

雪莉:嗨,我們去買點小燈籠給他們當作紀念品吧。

羅拉:哦,好主意。他們一定會喜歡的。

經典背誦 Recitation
Shirley: Today is the Lantern Festival. The thing that I like most about the Lantern Festival is the beautiful lanterns. Also, it's an old Chinese tradition to solve the puzzles on the lanterns, which is really interesting. Today I saw the biggest dragon lantern I've ever seen in all my life,. Moreover, it was really eye-catching when it spewed fireworks from its huge mouth.

生詞小結
lantern n. 燈籠

gala n. 慶典,演出盛會

eye-catching adj. 引人注目的

spew vt. 噴出,涌出

firework n. 焰火

souvenir n. 紀念品

語素 Material
church Tourism

Churches are an important part of England's tourism, particularly the rural tourism. Recently, church tourism has become more and more popular. Various parts of England established church tourism initiatives to promote visits to churches. Although some churches attract significant visitors because of their architectural merit, events and festivals held in churches are still the most attractive things to visitors.

教堂遊

教堂是英國旅遊的一個重要組成部分,尤其是鄉村旅遊。最近,教堂變得越來越流行。英國的很多地方都制定了相應的政策來推動參觀教堂的旅遊。儘管有些教堂因其建築風格上的優勢而吸引遊客,但對於遊客來說,在教堂裏舉行的各類活動和節日慶典纔是最有吸引力的。

Carnival

Carnival is an annual festival celebrated in many countries of the world. It was first celebrated in Italy, and then spread to other parts of the world. For African people, carnival became a way to show their rich cultural traditions. African dance and music make their appearances in the carnival festivities. And also, we see feathers which were frequently used by Africans on masks before, are now used in many, many forms in creating carnival costumes.

嘉年華

嘉年華是世界上許多國家一年一度慶祝的節日。它最先在意大利興起,隨後傳到世界其他地方。對於非洲人來說,嘉年華成爲了展示他們優秀文化傳統的途徑。非洲的舞蹈和音樂常在嘉年華的慶典中出現,而且以前經常被非洲人用來做面具的羽毛也以多種方式被用來製作嘉年華服裝。